文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《康德涵救李梦阳》原文及翻译

        查继佐
        原文

            康海①与太监刘瑾同乡,瑾以其文名,欲亲之,海不与通。瑾拘梦阳②狱,必死之。客曰:“念非康德涵,无可脱梦阳者。”梦阳曰:“死吾安之,何以累德涵?且德涵必不屈瑾。”客强梦阳致二语德涵:“德涵救我,惟德涵为能救我。”海得书喜曰:“我屈一瑾,而活良友,天下后世其许我!”即上马驰瑾门。明日辄赦出之。
        (选自清·查继佐《罪惟录·列传》)
         [注释]①康海:字德涵。②梦阳:李梦阳,明代著名文学家。

        译文

            康海与太监刘瑾同乡,刘瑾因为康海的文章名气很大,想与他拉关系。可是康海不理他。刘瑾把李梦阳关在牢里,一定要把李置于死地。李的门客说:“我想除非康德涵,没有哪个可以救李梦阳的。”李梦阳说:“死,我倒安心,何必去连累康德涵,况且康德涵也一定不会向刘瑾屈服的。”门客一定要李梦阳给康德涵捎两句话:“德涵救我,也只有德涵才能救我。”康海得到信高兴的说:“我向一个刘瑾屈服,却救活我的好友,后人会理解我的。”即刻上马到刘瑾家门(说情)。第二天就把李梦阳赦出来了。

        相关练习:《康德涵救李梦阳》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《弈秋》沈复《童趣》
        《捕蛇者说》杜牧《泊秦淮》
        辛弃疾《西江月》辛弃疾《破阵子》
        《渔家傲》简析《项脊轩志》
        《江城子·密州出猎》苏教版七年级下学期文言文翻译(所有课文)
        《过零丁洋》温庭筠《望江南》
        《逍遥游》《滕王阁序》
        《蝜蝂传》《桃花源记》
        陶渊明《归去来兮辞》《扬州慢》
        《晏子使楚》李白《将进酒》
        曹操《观沧海》范仲淹《渔家傲》
        《孟子见梁襄王》《唐睢为安陵君劫秦王》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569