文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
归有光《归氏二贤传》原文及译文
归有光
原文
:
归氏二孝子,以其行之卓而身微贱,于是思以广其传焉。
孝子钺,字汝威。早丧母,父更娶后妻,生子,孝子由是失爱。父提孝子,辄索大杖与之,曰:“毋徒手,伤乃力也。”家贫,食不足以赡,饭将熟,即罪过孝子,父大怒,逐之,于是母子得以饱食。孝子数困,匍匐道中。比归,父母相与言曰:“有子不居家,在外作贼耳?”又复杖之,屡濒于死。方孝子依依户外,欲入不敢,俯首窃泪下,邻里莫不怜也。父卒,母独与其子居,孝子摈①不见。因贩盐市中,时私其弟,问母饮食,致甘鲜焉。正德庚午大饥,母不能自活,孝子往,涕泣奉迎。母内自惭,终感孝子诚恳,从之。孝子得食先母弟,而己有饥色,弟寻死,终身怡然。嘉靖壬辰,孝子无疾而卒。孝子既老且死,终不言其后母事也。
孝子绣,字华伯,亦贩盐以养母,己又坐市舍中卖麻。与弟纹、纬友爱无间。纬以事坐系,华伯力为营救。纬又不自检,犯者数四。华伯所转卖者,计常终岁无他故,才给蔬食,一经吏卒过门辄耗,终始无愠容。
(有删改)
【
注释
】:①摈(bìn):抛弃,排斥。这里指被抛弃。
译文
:
归氏家族有两位孝子,我已经把他们写在家族史里了,因为他们的行为高尚而身份低贱,只有他们的亲族邻居知道他们的事迹,于是想扩大他们的名声。
孝子名讳归钺,字汝威。早年丧母,父亲又娶了后妻,生个儿子,孝子从此失去父爱。父亲拉住孝子,后妻总是索取大棍子给他说:“不要空手打,伤了你的力气。”家中贫穷,饭食不够充足,饭将煮熟,后妻就花言巧语数说孝子的过错,父亲大怒,赶走他,于是后妻母子趁机饱吃一顿。孝子屡次遭到困扰,在路上爬行。等到回家,父亲和继母一起说道:“有儿子不呆在家中,在外面作贼吗?”又用棍子打,屡次近于打死。正当孝子在门外留恋不舍,想进屋又不敢,低着头私下流泪的时候,邻居没有不怜悯他的。父亲死去,后母只和他亲儿子居住,把孝子赶出门不见面。孝子就在集市上卖盐,时常偷偷地见他的弟弟,询问继母的饮食,送给他们甘甜鲜美的食物。正德五年发生严重饥荒,继母不能养活自己,孝子前去,流泪哭泣恭敬地接她。继母内心自感惭愧,终于被孝子的诚恳感化,跟随孝子去了。孝子有了食物先给继母弟弟,而自己有挨饿的脸色,弟弟不久死去,他一生和悦。孝子小时候挨饿,脸色发黄身体瘦小,族人叫他是“菜大人”。嘉靖十一年,孝子归钺无病而死,孝子直至已老将死,但始终不说后母的事。
归绣字华伯,孝子归钺的同族之子,也卖盐来奉养母亲,自己又坐在店铺中卖麻。和弟弟归纹、归纬友爱没有隔阂。归纬因事犯罪被拘捕,华伯拼力为他营救。归纬又不约束自己,犯罪多次。华伯贩卖的收入,计算一下常常整年没有其他事故,才够供应粗劣饮食,一经差役上门勒索就要耗费,但始终没有恼怒的脸色。
相关练习:
归有光《归氏二贤传》阅读练习及答案
相关文言文
《君讳楙传》
归有光《忠恕违道不远》
归有光《重修阙里庙记》
归有光《思子亭记》
归有光《菊窗记》
归有光《吴山图记》
归有光《畏垒亭记》
归有光《野鹤轩壁记》
归有光《世美堂后记》
归有光《弘玄先生自序赞》
归有光《上徐阁老书》
归有光《书斋铭》
归有光《送同年光子英之任真定序》
归有光《归府君墓志铭》
归有光《书郭义官事》
归有光《解惑》
归有光《赠熊兵宪进秩序》
归有光《保圣寺安隐堂记》
归有光《亡儿曾羽孙圹志》
归有光《吴纯甫行状》
归有光《玉岩先生文集序》
《送童子鸣序》
归有光《赠张别驾序》
归有光《送吴纯甫先生会试序》
归有光《周封君传》
归有光《悠然亭记》
归有光《封中宪大夫兴化府知府周公行状》
归有光《先妣事略》
归有光《归钺传》
归有光《送狄承式青田教谕序》
归有光《家谱记》
归有光《宝界山居记》
归有光《魏诚甫行状》
归有光《自生堂记》
《真义堂记》
归有光《杏花书屋记》
归有光《雍里先生文集序》
归有光《容春堂记》
归有光《东园翁家传》
归有光《洧南居士传》
归有光《玄朗先生墓碣》
归有光《庄氏二子字说》
归有光《顾隐君传》
归有光《张自新传》
归有光《沧浪亭记》
《通议大夫都察院左副都御史李公行状》
《雪竹轩记》
归有光《沈贞甫墓志铭》
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569