文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
《王蓝田性急》原文及翻译
世说新语
原文
:
王蓝田性急,尝食鸡子,以筯刺之不得,便大怒。举以掷地,鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿之,又不得。瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。谢无奕性粗强,以事不相得,自往数王蓝田,肆言极骂。王正色面壁不敢动。半日,谢去。良久,转头问左右小吏曰:“去未?”答曰:“已去。”然后复坐,时人叹其性急而能有所容。王述转尚书令,事行便拜。文度曰:“故应让杜、许。”蓝田云:“你谓我堪此否?”文度曰:“何为不堪?”但克让自是美事,恐不可阙。”
蓝田慨然曰:“既云堪,何为复让?人言汝胜我,定不如我。”
译文
:
王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用木屐踩,又没有踩到。愤怒至 极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。谢无奕性情粗暴固执。因为一件事彼此不合,亲自前去数落蓝田侯王述,肆意攻击谩骂。王述表情严肃地转身对着墙,不敢动。过了半天,谢无奕已经走了很久,他才回过头问身旁的小官吏说:“走了没有?”小官吏回答说:“已经走了。”然后才转过身又坐回原处。当时的人赞赏他虽然性情急躁,可是能宽容别人。王述升任尚书令时,诏命下达了就去受职。他儿子王文度说:“本来应该让给杜许。”王述说:“你认为我能否胜任这个职务?”文度说:“怎么不胜任!不过能谦让一下总是好事,礼节上恐怕不可缺少。”
王述感慨地说:“既然说能胜任,为什么又要谦让呢?人家说你胜过我,据我看终究不如我。”
相关练习:
《王蓝田性急》阅读练习及答案
相关文言文
《谢安评王坦之》
《何充直言不讳》
《殷浩作令仆有违其才》
《法汰为王洽所重》
《掇皮皆真》
《谢安小露才智》
《拔萃国举》
《褚裒裁断于心中》
《王述为人晚成》
《陶母责子退鲊》
《周顗嶷如断山》
《王导赞时贤》
《庾敳品评和峤》
《山涛评阮咸》
《酒以成礼》
《璞玉浑金》
《裴楷品评人物》
《钟会评二童》
《陈蕃评周乘》
《物以类聚,人以群分》
《郗超不以爱憎匿善》
《与人同乐,亦与人同忧》
《桓温将伐蜀》
《远离尘世》
《褚裒能知人而鉴》
《杨朗知人善用》
《王澄评王玄》
《石勒使人读《汉书》》
《王衍代父致辞》
《山涛论兵法》
《傅嘏评时贤》
《乱世之英雄》
《羊孚进食》
《谢玄作客》
《苻坚游魂近境》
《谢安与人围棋》
《郗超送米》
《桓温欲诛谢安、王坦之》
《谢安泛海》
《王劭、王荟共诣宣武》
《庾亮不动声色以安众》
《顾和扪虱而谈》
《不以物喜,不以己悲》
《庾亮大儿举止雅重》
《何晏七岁》
《裴遐雅量》
《王衍遇辱》
《王戎观虎》
嵇康临刑奏《广陵散》
《顾雍丧子》
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569