文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        刘基《工之侨献琴》原文和翻译

        刘基《郁离子》寓言故事
        工之侨献琴  
         刘基   
          
        原文:  

            工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。使国工视之,曰:“弗古。”还之。 工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾焉。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。乐官传视,皆曰:“希世之珍也。”  
            工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣。”  


        译文

            工之侨得到一块好的桐木,砍来作成一张琴,装上琴弦弹奏起来,优美的琴声好象金属与玉石相互应和。他自己认为这是天下最好的琴,就把琴献到主管礼乐的官府;官府的乐官让国内最有名的乐师考察它,说:“(这琴)不古老。”便把琴退还回来。 工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,把琴身漆上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代文字;把它装了匣子埋在泥土中。过了一年挖出来,抱着它到集市上。有个大官路过集市看到了琴,就用很多钱买去了它,把它献到朝廷上。乐官传递着观赏它,都说:“这琴真是世上少有的珍宝啊!” 工之侨听到这种情况,感叹道:“可悲啊,这样的社会!难道仅仅是一张琴吗?整个世风无不如此啊。”  

        道理: 

            判定一个事物的好坏,应该从本质上进行鉴定,而不是从浮华的外表来下结论。只有本质上是好的东西,才能满足我们的需求,否则,再华丽的外表也只能作为摆设,起不到任何作用。同时,我们在实际生活中应该学会变通地适应环境,只有这样,才能具备生存的基本条件。 



        相关文言文
        《新唐书·阳城传》《汉书·龚遂传》
        《济阴贾人》欧阳修《苏氏文集序》
        《魏书·崔光韶传》《越工善为舟》
        《战国策·燕策》《小时了了》
        《郁离子·采藥》韩愈《新修滕王阁记》
        《李鸿章家书——致瀚章兄》《袁虎少贫》
        《后汉书·鲍永传》《郁离子·子侨包藏祸心》
        黄休复《郝逢传》《新唐书·韦安石传》
        《郁离子·居山》《郁离子·弥子瑕》
        《宋史·林广传》《魏文侯问李克》
        《元史·本纪第一》李公佐《谢小娥传》
        《郁离子·祛蔽》《郁离子·自讳自矜》
        刘基《象虎》《郁离子·蜀贾》
        姚鼐《陈谨斋家传》《枯梧树》
        《芮伯献马贾祸》《卧薪尝胆》
        《郁离子·无畏阶祸》《郁离子·自瞽自聵》
        《明史·程信传》《孟子少时》
        《郁离子·晋灵公好狗》《郁离子·官舟》
        《二人并走》《郁离子·术使》
        《宋史·何郯传》《宋史·李绚传》原文及译文
        《郁离子·即且》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569