文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《王济嫁妹》原文及翻译

        世说新语
        原文:
            王浑妻钟氏生女令淑,武子为妹求简美对而未得,有兵家子,有俊才,欲以妹妻之,乃白母,曰:“诚是才者,其地可遗,然要令我见。”武子乃令兵家儿与群小杂处,使母惟中察之。既而母谓武子曰:“如此衣形者,是汝所拟者非邪?”武子曰:“是也。”母曰:“此才足以拔萃;然地寒,不有长年,不得申其才用。观其形骨,必不寿,不可与婚。”武子从之。兵儿数年果亡。

        注释:
        [1]王浑:即武子王济的父亲。字玄冲,太原晋阳人,官至司徒。
        [2]武子:即王济。求简美:求娶佳偶。
        [3]白:说。
        [4]诚:的确,实在。
        [5]所拟者:所提到的人。
        [6]形骨:身形骨架。
        [7]寿:长寿。

        译文:
            王浑的妻子钟氏生了一个女儿,漂亮贤惠。儿子王济想给自己的妹妹找一个好丈夫,但是却没有找到。有个兵家子弟,才能卓越,王济就打算把妹妹许配给他。于是禀告母亲,母亲说:“倘若确实有才能,可以不论门第,但是必须得先让我看看。”于是王济就让这位少爷混在一群平民百姓中间,请母亲在帷帐里面观察。过后,母亲对王济说:“穿着这种衣服,长得这种样子,就是你所提到的人,是吗?“王济说:“是的。”母亲说:“这人的才气确实出类拔萃,但是由于门第卑微,所以没有很长的时间是无法发挥其才能的。我看他的体形、骨架,必然不长寿,不能许配给他。”王济听从了母亲的意见。几年以后,这个兵家子弟果真死了。



        相关文言文
        《山涛之妻效负羁之妻》《王母教子》
        《王广发妻比英豪》《许氏救子》
        《赵飞燕诬谗班婕妤》《王昭君志不苟求》
        《陈母安贫乐道》《郗超资财助隐居》
        《范宣车后趋下》《戴安道就范宣学》
        《许玄度隐居山林》《张天锡为凉州刺史》
        《谢公泛海》《人各有志》
        《孟嘉死而无憾》《道不同,不相为谋》
        《李廞拒官笑王导》《嵇康游遇孙登》
        《啸咏之声,百步可闻》《弦既不调,人将焉附》
        《王珣吊唁释前嫌》《白发人送黑发人》
        《伤心一曲对谁弹》《刘惔悲痛叹王濛》
        《庾亮念子,诸葛易嫁》《孙楚学驴祭王济》
        《王戎酒垆忆故人》《孟昶赞王恭》
        《郗超大喜》《王右军甚有欣色》
        《桓彝赞王导》《戴渊诚心悔过》
        《周处改过自新》《企脚北窗奏琵琶》
        《王恬貌不相称》《世说新语·王羲之》
        《明帝说日》原文及和翻译《庾亮登楼尽情》
        《其人如玉》《珠玉在侧,觉我形秽》
        《刘伶不修边幅》《嵇绍鹤立鸡群》
        《裴楷病困,目若闪电》《潘岳妙有姿容》
        《风姿特秀美嵇康》《芦苇倚玉树》
        《何晏朱衣自拭》《箫管遗音》
        《桓温大宴李势殿》《庾翼三射三中》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569