《王济嫁妹》原文及翻译
|
|
世说新语
原文:
王浑妻钟氏生女令淑,武子为妹求简美对而未得,有兵家子,有俊才,欲以妹妻之,乃白母,曰:“诚是才者,其地可遗,然要令我见。”武子乃令兵家儿与群小杂处,使母惟中察之。既而母谓武子曰:“如此衣形者,是汝所拟者非邪?”武子曰:“是也。”母曰:“此才足以拔萃;然地寒,不有长年,不得申其才用。观其形骨,必不寿,不可与婚。”武子从之。兵儿数年果亡。
注释:
[1]王浑:即武子王济的父亲。字玄冲,太原晋阳人,官至司徒。
[2]武子:即王济。求简美:求娶佳偶。
[3]白:说。
[4]诚:的确,实在。
[5]所拟者:所提到的人。
[6]形骨:身形骨架。
[7]寿:长寿。
译文:
王浑的妻子钟氏生了一个女儿,漂亮贤惠。儿子王济想给自己的妹妹找一个好丈夫,但是却没有找到。有个兵家子弟,才能卓越,王济就打算把妹妹许配给他。于是禀告母亲,母亲说:“倘若确实有才能,可以不论门第,但是必须得先让我看看。”于是王济就让这位少爷混在一群平民百姓中间,请母亲在帷帐里面观察。过后,母亲对王济说:“穿着这种衣服,长得这种样子,就是你所提到的人,是吗?“王济说:“是的。”母亲说:“这人的才气确实出类拔萃,但是由于门第卑微,所以没有很长的时间是无法发挥其才能的。我看他的体形、骨架,必然不长寿,不能许配给他。”王济听从了母亲的意见。几年以后,这个兵家子弟果真死了。
|
|