文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        诗经《巧言》原文及翻译

        诗经
        原文
        巧言

        悠悠昊天,曰父母且。无罪无辜,乱如此幠。昊天已威,予慎无罪。昊天大幠,予慎无辜。

        乱之初生,僭始既涵。乱之又生,君子信谗。君子如怒,乱庶遄沮。君子如祉,乱庶遄已。

        君子屡盟,乱是用长。君子信盗,乱是用暴。盗言孔甘,乱是用餤。匪其止共,维王之邛。

        奕奕寝庙,君子作之。秩秩大猷,圣人莫之。他人有心,予忖度之。跃跃毚兔,遇犬获之。

        荏染柔木,君子树之。往来行言,心焉数之。蛇蛇硕言,出自口矣。巧言如簧,颜之厚矣。

        彼何人斯?居河之麋。无拳无勇,职为乱阶。既微且尰,尔勇伊何?为犹将多,尔居徒几何?

        译文

        悠悠苍天听我诉,我们把你当父母。我们没罪没过错,为啥大乱要当头。老天肆虐太可怕,我们确实无罪过。老天施威太过度,我们确实很无辜。

        当初祸乱刚发生,因对谗言太宽容。祸乱再次又出现,还因君王信谗言。君王如果发了怒,祸乱马上能消除。君王喜用贤人言,祸乱立刻能止住。

        君王屡次结盟信,祸乱因此无穷尽。君王轻信窃国盗,祸乱因此更凶暴。馋人说话如蜜甜,祸乱因此更增添。谗人非礼不尽职,君王病根永不断。

        宫殿宗庙多巍峨,都是先王建造的。典章制度多完善,都是圣人制定的。馋人内心怎么想,我是能够猜中的。狡兔虽然跑得快,遇到猎犬把它逮。

        柔软坚韧好树木,这是君子栽种的。道听途说的流言,内心是能辨别的。那些浅薄骗人话,馋人口中出来的。花言巧语声如簧,脸皮太厚没人样。

        那是一个什么人?住在大河水岸边。既无才能又无勇,只是祸乱总根源。腿烂脚肿你自找,你的勇气哪去了?诈谋诡计真是多,你的同伙有几何?



        相关文言文
        诗经《小弁》诗经《小宛》
        诗经《小旻》诗经《雨无正》
        诗经《十月之交》诗经《正月》
        诗经《节南山》《诗经》小雅·鸿雁之什
        《诗经》小雅·南有嘉鱼之什《诗经》小雅·鹿鸣之什
        诗经《宾之初筵》诗经《青蝇》
        诗经《车舝》诗经《頍弁》
        诗经《鸳鸯》《诗经》之《桑扈》
        诗经《裳裳者华》诗经《瞻彼洛矣》
        诗经《大田》《诗经》小雅·甫田之什·
        诗经《狼跋》诗经《九罭》
        诗经《伐柯》诗经《破斧》
        诗经《东山》诗经《鸱鸮》
        诗经《七月》诗经《下泉》
        诗经《鸤\鸠》诗经《候人》
        诗经《匪风》诗经《隰有苌楚》
        诗经《素冠》诗经《泽陂》
        诗经《株林》诗经《月出》
        诗经《防有鹊巢》诗经《墓门》
        诗经《东门之杨》诗经《东门之池》
        诗经《衡门》诗经《东门之枌》
        诗经《宛丘》诗经《相鼠》
        诗经《何草不黄》诗经《苕之华》
        诗经《渐渐之石》诗经《瓠叶》
        诗经《绵蛮》诗经《白华》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569