文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《说苑·至公·彼人臣之公》原文及翻译

        说苑
        原文
            彼人臣之公,治官事则不营私家,在公门则不言货利,当公法则不阿亲戚,奉公举贤则不避仇雠,忠于事君,仁于利下,推之以恕道、行之以不党,伊、吕是也。
        赵宣子言韩献子于晋侯曰:“其为人不党,治众不乱,临死不恐。”晋侯以为中军尉。河曲之役,赵宣子之车干行,韩献子戮其仆。人皆曰:“韩献子必死矣,其主朝升之,而暮戮其仆,谁能待之?”役罢,赵宣子觞大夫,爵三行,曰:“二三子可以贺我。”二三子对曰:“不知所贺。”宣子曰:“我言韩厥于君,言之而不当,必受其刑。今吾车失次而戮之仆,可谓不党矣,是吾言当也。”
            晋文公问于咎犯曰:“谁可使为西河守者?”咎犯对曰:“虞子羔可也。”公曰:“非汝之仇也?”对曰:“君问可为守者,非问臣之仇也。”子羔见咎犯而谢之曰:“幸赦臣之过,荐之于君,得为西河守。”咎犯曰:“荐子者,公也;怨子者,私也。吾不以私事害公事,子其去矣,顾吾射子也!”
            楚令尹子文之族有干法者,廷理拘之,闻其令尹之族也,而释之。子文召廷理而责之曰:吾在上位以率士民士民或怨而吾不能免之于法。吾族犯法甚明,而使廷理因缘吾心而释之,是吾不公之心,明著于国也:执一国之柄,而以私闻,与吾生不以义,不若吾死也。”遂致其族人于廷理,曰:“不是刑也,吾将死。”廷理惧,遂刑其族人。成王闻之,不及履而至于子文之室曰:“寡人幼少,置理失其人,以违夫子之意。”于是黜廷理而尊子文,使及内政。国人闻之曰“若令尹之公也,吾党何忧乎?”乃相与作歌曰:“子文之族,犯国法程。廷理释之,子文不听。恤顾怨萌,方正公平。”
        (节选自《说苑·至公》)


        译文
            那做臣子的公正表现在:处理国事不经营私人的利益,身在君主之门就不计较财利,在国法面前不袒护亲戚,奉行公事推举贤能不排弃仇敌,用忠诚来事奉君主,用仁德来使民众得利,用宽容的品德来推行自己的措施,用不结朋党的办法来实行自己的主张,伊尹、吕尚就是这样的人。
            赵宣子向晋侯推荐韩献子说:“韩献子为人不结朋党,治理众人有条不紊,面对死亡毫不畏惧。”晋侯就让韩献子做了中军尉。在河曲的战斗中,赵宣子的车驾冲撞了队伍的行列,韩献子杀了他的车夫。人们都说:“韩献子这次死定了,他的主子早上提拔了他,到晚上就杀了主子的车夫,谁能容忍这样的事呢?”战斗结束后,赵宣子请大夫饮酒,酒过三巡,他说:“你们应该祝贺我。”那些大夫说:“不知道该祝贺什么。”赵宣子说:“我曾向君王举荐韩献子,如果举荐不当,一定会受到处罚。这次我的车驾乱了次序,韩献子杀了我的车夫,可算是不结朋党了,这证明我的举荐是正确的。”
            晋文公向咎犯问道:“谁人可以派去做西河的郡守?”咎犯回答说:“虞子羔可以。”晋文公问:“他不是你的仇人吗?”咎犯回答说:“国君问的是可以做西河郡守的人,并没有问我的仇人是谁。”虞子羔拜见咎犯并感激说:“多承您赦免了我的过错,向君王推荐了我,使我能做西河郡守。”咎犯说:“我举荐你,是为了公事;我怨恨你,是因为私事。我不能因为私事而损害公理,你还是赶快离开吧,再回头我就要用箭射杀你了!”
            楚国令尹子文的宗族中,有违犯了国法的人,管理刑狱的官员拘押了他,但听说他是令尹子文的族人,又释放了他。子文召见刑狱官并责备他说:“我身居高位,应做士民的表率,士民有了怨恨,那我也不能超越国法之外。现在我的族人犯法很明显,如果让刑狱官迎合我的心意而释放了他,这就使我不公正的心,明显地暴露在国人面前。执掌一国的权柄,却以私心闻名,与其让我活着不按原则办事,不如让我去死。”于是他便送他的族人到管理刑狱的官员那里,并说:“不惩处这人,我将去死。”管理刑狱的官员害怕了,于是对他的族人执法施刑。楚成王知道了这件事,来不及穿上鞋就赶到子文的家中,说:“我太年轻,任命刑狱官用人失当,违背了先生的心愿。”于是楚成王罢黜了管理刑狱的官员使子文地位更尊崇,让他管理王室内部事务,都城的人知道这件事后说:“像令尹这样的公正,我们这些人还担心什么?”于是互相传唱:“子文的族人,违犯国法章程,刑狱官放了他,子文不答应。顾恤百姓的怨恨,多么正直公平。”


        相关练习:《说苑·至公》阅读练习及答案    《说苑·至公》阅读练习及答案(二)    《说苑·至公·彼人臣之公》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《晏子将使荆》《说苑·辨物》(二)
        《孔子与子路》《孔子遭难陈、蔡之境》
        《愚公之谷》《说苑·复恩·夫施德者贵不德》
        《秦穆公亡马》《说苑·君道·人君之道》
        《楚恭王立太子》《说苑·至公·吴王寿梦有四子》
        《说苑·善说·蘧伯玉使至楚》《非所言勿言》
        《武王问治国之道》《君子之言》
        《孔子曰:行身有六本,本立焉,然后为君子》《孝昭皇帝时,北军监御史为奸,穿北门垣以为贾区》
        《说苑·复恩·晋文公亡时,陶叔狐从》《说苑﹒君道﹒楚庄王见天不见妖》
        《说苑·正谏·谏有五》《说苑·修文》
        《说苑·君道·燕昭王问于郭院曰》《说苑·君道·明主者有三惧》
        《说苑·臣术·赵简主从晋阳之邯郸》《说苑·君道·齐桓公问于宁戚》
        《说苑·政理·治国有二机》《说苑·立节》(士君子之有勇而果于行者)
        《说苑·君道·齐景公出猎》《孔子谓子路曰:“汝何好?”》
        《士苟欲深明博察,以垂荣名》《魏武侯问“元年”于吴子》
        《说苑·指武》《说苑·臣术·齐侯问于晏子》
        《说苑·正谏·景公为台》《说苑·正谏·夫差既立为王》
        《说苑·立节》(子路曰:“不能甘勤苦,不能恬贫穷)《说苑·君道·楚庄王好猎》
        《说苑·臣术·子贡问孔子》《说苑·政理·政有三品》
        《说苑·敬慎·存亡祸福,其要在身》《说苑·立节》(二)
        《说苑·辨物》《说苑·正谏》
        《说苑·权谋》《说苑·至公》(二)
        《说苑·立节》《说苑·奉使·陆贾从高祖定天下》
        《说苑·尊贤》(二)《说苑·政理·鲁有父子讼者》
        《说苑·臣术》《说苑·建本》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569