文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《田真兄弟》原文及翻译

        续齐谐记
        原文
            京兆田真兄弟三人,共议分财。生资皆平均,唯堂前一株紫荆树,共议欲破三片。翌日就截之,其树即枯死,状如火然。真往见之,大愕,谓诸弟曰:“树本同株,闻将分斫,故憔悴,是人不如木也。”因悲不自胜,不复解树。树应声荣茂,兄弟相感,遂和睦如初。


        译文
            京城地区田真兄弟三人分家,别的财产都已分妥,只剩下堂前的一株紫荆树。兄弟三人商量将荆树截为三段。第二天就去截断它,那树就枯死了,像是被火烧过的样子。田真看见后,十分惊讶,对两个弟弟说:“树本来是同根,听说将要被砍后分解,所以枯焦,这(说明)人比不上树木。” 于是不能控制自己的悲伤,不再分树,树听到田真的话后立刻枝叶茂盛,田真兄弟大受感动,于是就像当初那样和睦。


        相关练习:《田真兄弟》阅读练习及答案    

        相关文言文
        陈玄祐《离魂记》《晋书·何琦传》
        《大力将军》《南史·张稷传》
        《金石录》后序归有光《沧浪亭记》
        《汉书·张安世传》《北史·源贺传》
        《宋史·辛弃疾列传》《晋书·刘殷传》
        元好问《市隐斋记》《曹公有马鞍在库》
        《重修棂星门移置瑞光楼记》《三国志·司马朗传》
        《旧唐书·唐临传》《南唐书·常梦锡传》
        《新唐书·王珪传》苏舜钦《沧浪亭记》
        《游爱莲亭记》《明史·王恕传》
        《王粲字仲宣》《宋史·侯可传》
        《游千山记》《清史稿·盖方泌传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569