文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《小儿饲雀》原文及翻译

        未知
        原文
            庭有树,其上一巢,鹊育二子,日呱呱自鸣。后值狂风,树折巢毁,二雏坠地。一儿见之,不胜喜,怀而归,旦夕喂之,爱甚,稍长而飞,一猫袭来,攫而去,儿亟逐之,不及,顿足而泣。儿曰:“早知是,吾放汝林间,且不为猫所食也。是乃吾之过也。”


        译文
            庭院里有一棵树,树上有一个鹊巢,喜鹊抚养两个孩子,整天自己在树上呱呱地叫着。后来遇到了狂风,树枝折断了,巢穴摧毁了,两只小喜鹊掉在了地上。一个小孩看见了,高兴地忍不住把小鸟抱在怀里回了家,每天早晚,都在喂养它们,非常喜爱它们。它们渐渐长大,能够飞了。一只猫袭击过来,抓走小鸟就离开了,小孩急忙追赶它,没有追上,他边跺着脚边哭泣,说:“早知道这样,我就把你们放回林间,怎么会被猫吃掉呢?这是我的过错呀。”


        相关练习:《小儿饲雀》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《宋仁宗重用王安石》《汉武帝下诏求贤》
        《物各有短长》《治本在得人》
        《东吴四英杰》《汉高祖论“三杰”》
        《韩信袴下受辱》《石勒不计前嫌》
        《魏徵论自制》《颜回不迁怒不贰过》
        《王荆公旁听文史》《陈万年教子谄谀》
        《唐太宗赐绢惩顺德》《子路受教》
        《欧阳询揣摩古碑》《文徵明习字》
        《智永与“退笔冢”》《昔者弥子瑕有宠于卫君》
        小古文《春日寻芳》《司马懿与诸葛亮》
        《王德用有量》《善士于令仪》
        《李文定报德》《司马温公故事二则》
        《东坡逸事》《说马》
        《知人》(赵开心为御史大夫)《古诗为焦仲卿妻作》
        《宋太祖怕史官》《孔雀东南飞》(全文)
        《二鹊招鹳》《孝丐》
        《孟母三迁》《迂公修屋》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569