文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        东坡题跋之《斗牛图》原文及翻译

        苏轼《东坡题跋》
        苏轼

        原文

        蜀中有杜处士,好书画,所宝以数百。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有牧童见之。拊掌大笑曰:“此画斗牛也。斗牛力在角,尾搐回入两股间。今乃掉尾而斗, 谬矣。”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。
        (选自 《东坡题跋》)

        译文

        四川有个杜处士,喜欢书画,他珍藏的书画多达几百幅。有一幅画是戴嵩画的牛,他特别喜爱,用美玉做轴,用锦布做囊把它卷起来,经常随身带着。有一日,他把珍藏的书画拿出来晒,有一个牧童看见戴嵩画的这幅画,拍着手掌大笑,说:“这画是画斗牛的,牛相斗时力量全在牛角上,尾巴夹在两股中间;现在你这幅画却画他们摇着尾巴相斗,错了!”杜处士笑着认为牧童的话说对了。 古语说:“耕地应当去问男奴,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的。


        相关文言文
        《题破山寺后禅院》原文翻译及注释陆游《钗头凤》
        无名氏《醉太平》《观刈麦》
        《王六郎》古文《德者三则》
        《过故人庄》《待贾而沽》
        《垓下之围》《念奴娇·赤壁怀古》
        《静女》《为政以德》
        白居易《卖炭翁》《伐檀》
        《魏晋士人轶事四则》《简·爱》精彩对白
        《国殇》《隆中对》各个版本的原文
        对话古典:说“孝”诗经《无衣》
        狄金森《在篱笆那边》英语《周处》
        《蜀相》《自述苦学》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569