文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《钱太守断鹅》原文及翻译

        褚人获
        原文
            万历中,钱若赓守临江,多异政。有乡人持鹅入市,寄店中后他往,还索鹅,店主赖之,云:“群鹅,我鹅耳。”乡人不平,讼于管。公令人取店中鹅,计四只,各以一纸,给笔砚,分四处,令其供状。人无不惊讶。已退食,,使人问鹅供状否?答曰:“未。”少顷出,下堂视之,曰:“状已供矣。”因指一鹅曰:“此乡人鹅。”众人怪之,守曰:“盖乡人鹅食野草,粪色清;店鹅食谷粟,粪色黄。”店主伏罪。
        (选自清·褚人获《坚瓠集》)


        译文
            明朝万历年间,钱若赓(gēng)在临江当太守,有许多突出的政绩。有个乡下人带着鹅到集市上,寄存在客店中就去了别的地方,回来后索要他自己的鹅,店主抵赖,说:“这群鹅,都是我的鹅。”乡下人感到愤愤不平,便到衙门里去告那个店主。钱若赓命人取来店里的鹅,共四只,给它们一张纸,笔和砚,分在四个地方,让它们写供状。没有人不感到惊讶。吃完饭,钱若赓派人问鹅有没有写供状。差役回答说:“没有。”不一会钱若赓出来,到堂下看过鹅后说:“鹅已经供状了。”就指着一只鹅说:“这是乡下人的鹅。”人们都对这件事感到奇怪。太守说:“因为乡下人的鹅吃野草,鹅粪的颜色清淡;店里的鹅吃谷物粮食,鹅粪的颜色是黄的。”店主认了罪。



        相关文言文
        《宋史·钱乙传》曹衍东《翠柳》
        《宋史·刘敞传》马援《诫兄子严、敦书》
        《旧唐书·程知节传》李贻孙《欧阳行周文集序》
        《汉书·陈万年传》《汉书·伍被传》
        李翱《截冠雄鸡志》《旧唐书·于休烈传》
        《圣琵琶传闻》《晋书·王浚传》
        刘禹锡《华佗论》原文及译文司马光《独乐园记》
        《宋人及楚人平》《新唐书·窦群传》
        方孝孺《詹鼎传》《梁书·王筠传》
        《汉书·货殖传》苏辙《乞者赵生传》
        《南齐书·虞愿传》欧阳修《简肃薛公墓志铭》
        欧阳修《偃虹堤记》边贡《县令丞薄史题名碑记》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569