文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《李义琰戒弟王进》原文及翻译

        李义琰
        原文

        义琰宅无正寝,弟义琎为司功参军,乃市堂材送焉。及义琎来觐,义琰谓曰:“以吾为国相,岂不怀愧?更营美室,是速吾祸,此岂爱我意哉?”义琎曰:“凡人仕为丞尉,即营第宅,兄官高禄重,岂宜卑陋以逼下也?”

        义琰曰:“事难全遂,物不两兴。既有贵仕,又广其宇,若无令德,必受其殃。吾非不欲之,俱获戾也!”

        译文

        义琰居住的地方没有正屋,弟弟义琎是司功参军,于是买来木材给他送来。等义琎到了,义琰对他说:“让我作为国相,难道不感到愧疚吗?反而建造华丽的正室,这是让我招致祸患,这难道是爱我的意思吗?”义琎说:“凡是做了官的人,就马上建造宅第,哥哥你高官厚禄,难道应该住在这么简陋的房屋下吗?”

        义琰说:“事难以全合自己的心愿,物没有两全其美的。我已经做了高官,又扩建宅第,如果我没有足够的与之相匹配的美德,必然会受到他的牵连。这并不是我想要的,都是会使我获罪的!”



        相关文言文
        《原毁》屈原《橘颂》
        《春夜喜雨》《与元微之书》
        《秦晋崤之战》《张中丞传》后叙·
        《江南春绝句》《蜀道难》
        《伤仲永》《五人墓碑记》
        宋祁《玉楼春》《六一居士传》
        《鸿门宴》《百丈山记》
        《赵普》《指南录后序》
        《阿房宫赋》《兴贤》
        《核舟记》吴均《与朱元思书》
        《屈原列传》《秋日登洪府滕王阁饯别序》
        《廉颇蔺相如列传》《报任安书》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569