文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《南歧在秦蜀山谷中》原文及翻译

        刘元卿
        原文
            南歧在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿①者。及见外方人至,则群小②妇人聚观而笑之曰:“异哉人之颈也,焦③而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。
        注①瘿:(yǐng)颈瘤病。②群小:贬称见识浅陋的人。③焦:细瘦。


        译文
            南岐在陕西、四川一带的山谷中,那里的水很甜,但是水质不好,常年饮用这种水的人就会得大脖子病,所以南岐的居民没有不得大脖子病的。有一天,山外来了一个人,小孩妇人就一起来围观,笑话那人说:“看那个人的脖子真怪,那么细长,干巴巴的,和我们的不一样。”外地人听了,笑着说:“你们的脖子臃肿凸起,那叫大脖子病,你们不去求好药治你们病,反而认为我们的脖子细而有病呢?”南岐人说:“我们全村人都是这样的脖子,为什么要医治呢?”始终不知道是自己丑。



        相关文言文
        揭开科学神秘的面纱——《绿色基因的革命》赏读《盲子失坠》
        《世说新语》三则(荀巨伯,庾公乘的卢马,陈太丘与友期)误用频率较高的成语
        《郑人买履》及注释《齐桓晋文之事》参考翻译
        《秋声赋》《猫号》
        《观巴黎油画记》导读常用成语易错字正确解释
        王安石《书湖阴先生壁》《庄暴见孟子》参考翻译
        《唐雎不辱使命》《干将莫邪》
        《楚人学舟》柳宗元《答韦中立论师道书》
        柳宗元《段太尉逸事状》《琵琶行》诗体翻译
        刘元卿《大脖子病人》《郑伯克段于鄢》
        《三峡》文句品析《郢书燕说》
        《新序》二则(延陵季子将西聘晋,宋人有得玉者)翻译《与朱元思书》文句品析
        常见的成语解释《有盲子道涸溪》
        《师说》参考翻译《过秦论(中)》和《过秦论(下)》译注
        《列子》二则之杨布打狗翻译《猩猩嗜酒》
        刘元卿《猫号》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569