文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        杨士奇《颜乐堂记》原文及翻译

        杨士奇
        原文
            庐陵胡则颜名其所居堂曰颜乐,其志固望希于大贤君子之地乎!间求记于余。嗟乎,其可以易言哉!夫颜之乐,极其学之所至,心与道一,而于出处动静从容安适,无往而不得,斯其所为乐也,其可以易言乎?然颜之乐,虽乐其在己者,其心盖未尝一日而忘利民也。孟子称禹、稷、颜子同道,道在是,即心在是,得其心,而后可以言其乐也。
            则颜诗书故家,其为人敦厚详慎,外和而内夷,志在利人。善医,闻人有急,虽风雨寒暑昏莫,趋赴恐不及。比以名医征诣京师,京师士大夫家闻则颜善医,奔走迎致,无虚日。则颜为医,不局于一科,其所治无不良效。
            翰林沈修撰一弟,甚爱之,忽病目,求诸专科之医。一医曰:“疾本深矣,不可责近效,药之半岁,其或庶几也。”一医曰:“当施大药,非百缗直不可。”言已,皆竟去不顾。沈修撰惧,遍求医之良,得则颜。则颜视之,曰:“此风毒所侵耳,即治,不过五日愈。”药之五日,愈。胡学士女兄之夫病伤寒,时在舟中,求他医往治。医问所病证,曰:“此殆死也。”不肯行。胡公百方强之,且约厚赀谢,始行。明日还报曰:“其果死也。”更求则颜。则颜往脉之,曰:“此病欲解矣。”施两剂而愈。继复病,数剂愈。司经芮洗马病目,其剧如沈氏,往求则颜。则颜曰:“此可三日愈。”药之三日,愈。翰林周编修得痿疾剧,初朝廷命蒋御医治,未几,蒋有使命出外,他医弗能继也。则颜继之,竟愈。既而周之家人皆疾,他医皆难之,迎则颜,则颜皆愈之。庶吉士刘孟铎暴病,亟甚,恒所往还亲爱者环视之,悚然。则颜素厚孟铎,脉之,摇手曰:“易易耳,无怪也。”施数剂,愈。
            余在京师,目见其治效彰彰如此,每愈一疾,辄自喜,而人德之与否不计也。即知其不可治,辄忧形于面。此其心之所存可知矣。夫其心之所存与志之所慕者苟不相倍,因是勉勉自修,积诚而不已,则大贤君子之地,未有不可几及焉者。孟子曰:“颜何人哉!”则颜归而求之可也。
        (有删改)


        译文
            庐陵胡则颜为自己的居所命名为“颜乐”,(表明)他的志向本就是希望达到圣贤君子的境界呀!最近(他)请求我为其写记。唉,(这)难道可以轻易言说吗!那颜回之乐,到达了学习的极致,心中存念与道统一,且(他)在进退动静时都能从容安适,无论什么情况都能获得快乐,这就是他乐趣之所在,难道可以轻易言说吗?但是颜回的乐趣,虽然乐在自得其乐,他的内心大概没有一天忘记(要)利于民众。孟子称赞大禹、后稷、颜回是志同道合者,道在此(利于民众),心也在此(利于民众),领会他们的心志,而后可以理解他们的乐趣所在。
            则颜(生于)诗书世家,他为人忠厚周详审慎,外表温和且内心平和,志在利人。(他)擅长医术,听到人有急病,纵然风雨、寒暑、昏暮,也急速前往唯恐不及。等到以名医的身份被征调到京城,京城士大夫家闻听则颜擅长医术,奔走迎请,天天如此。则颜行医,不局限于一科,他所医治的病患疗效没有不好的。
            翰林院沈修撰的一个弟弟,(沈修撰)很爱护他,(弟弟)忽然患眼疾,(沈修撰)为他求治于专科医生。一位医生说:“病已经很重了,不可求近期见效,用药治疗半年,大概差不多(能治愈)。” 一位医生说:“应当用金丹,没有百缗的价钱买不来。”说完,最终都扬长而去。沈修撰很害怕,遍求良医,找到了则颜。则颜看后说:“这是风毒侵入所致,马上治疗,不超过五天就可治愈。”用药五天,(果然)痊愈了。胡学士的姐夫患伤寒,当时在船中,请别的医生去诊治。医生询问其生病的表现,说:“这人恐怕快不行了。”不肯前往(救治)。胡学士想尽办法恳请他,并且约定重金酬谢,(他)才前去(诊治)。第二天(医生)回来答复说:“病人真的没救了。”(胡学士)又来求则颜(诊治)。则颜前去为之把脉,说:“这个病快要好了。”用上两剂药后(患者)痊愈了。后来(该患者)又生病了,用(则颜开出的)药数剂后便痊愈了。司经局芮洗马患眼疾,病情如沈修撰的弟弟一样严重,去请则颜(诊治)。则颜说:“这个病三天便可治愈。”用药三天,(患者)痊愈了。翰林院周编修得了严重的肌肉萎缩,起初朝廷命蒋御医诊治,不久,蒋御医有要务外出,其他医生无法继续(为其)治疗。则颜接续治疗,最终患者痊愈了。不久周编修的家人都病了,其他医生都认为不好治,请来则颜,则颜治愈了所有的病患。庶吉士刘孟铎突发重病,病情危急,常来往的亲朋们围着病榻探视他,都很恐惧。则颜素来与孟铎交情深厚,为他把脉,摇手说:“很容易,不要大惊小怪。”用药数剂,(孟铎)痊愈了。
            我在京城,亲眼见他治疗效果如此显著,每治愈一个病患,(他)总会自我欢喜,而并不计较人们是否感激他。当知道病患无法救治时,(他)总会脸上浮现出忧愁的神色。由此可知他内心的存念。他的内心准则和立志所追慕的如果不相背离,借此勤勉自修,蕴积诚心不止,那么圣贤君子的境界,没有达不到的。孟子说:“颜回是何等(杰出的)人啊!”则颜赞许并追求(颜回的精神)就可以成为颜回那样的人的。


        相关练习:杨士奇《颜乐堂记》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《学弈》鹤林玉露《张无垢勤学》
        《豫让论》书林纪事之《文征明习字》
        《孔雀东南飞》(全文)杨士奇《游东山记》
        《程门立雪》《孟子·滕文公章句下》
        《狱中上母书》《青霞先生文集》序
        《幼时记趣》《贻赵廷臣书》
        《李生论善学者》《明史·熊鼎传》
        《强弱之辩》《后汉书·桓谭传》
        《曾子易箦》《荀子·非相》
        《以人为鉴》《鲁人身善织屦》
        《雪竹轩记》杨士奇《翠筠楼记》
        《败面喎口》《有盲子道涸溪》
        《明史·张溥传》《万木图》序
        《通议大夫都察院左副都御史李公行状》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569