文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《入国而不存其士,则亡国矣》原文及翻译

        墨子
        原文
            入国而不存其士,则亡国矣。见贤而不急,则缓其君矣。非贤无急,非士无与虑国。缓贤忘士,而能以其国存者,未曾有也。昔者文公出走而正天下,桓公去国而霸诸侯,越王勾践遇吴王之丑而尚摄中国之贤君。三子之能达名成功于天下也,皆于其国抑而大丑也。太上无败,其次败而有以成,此之谓用民。


        译文
            治理国家却不存恤那些贤能的士人,那么国家会灭亡。见到贤德的人却不急于任用,那么他们就会怠慢君王。没有比任用贤人更加急迫的事,没有贤士,就没有人能和君王谋划国家大事。怠慢贤人忘记贤士,却能让他的国家生存的,是不曾有的。从前晋文公出逃避难却最终成为诸侯之长,齐桓公逃离国家而最终称霸诸侯,越王勾践遭遇吴王的羞辱,却最终成为威慑中原各国的贤能之君。这三个人能在天下功成名就,都是因为他们的国家曾遭遇困境、个人能够压抑自己忍受极大耻辱的缘故。最好的是从不失败,其次是失败后仍能有所成就,这就叫善于用人。



        相关文言文
        《后汉书·王丹传》《明史·刘观传》
        《送宜黄何尉序》《墨子·鲁问·鲁阳文君将攻郑》
        《墨子·耕柱》刘大樾《乞人张氏传》
        墨子《万事莫贵于义》《墨子·辞过》
        《明史·李梦阳传》《墨子·贵义》
        袁宏道《湘湖》《楚王好细腰》
        《宋史·赵抃\传》《墨子·鲁问》
        《明史·罗亨信传》《元史·陈思济传》
        《诗谳》欧阳修《画舫斋记》
        冯梦龙《狄青》《墨子·尚同上》
        《晋书·张翰传》苏洵《送石昌言为北使引》
        《齐州泺源石桥记》《宋史·李椿传》
        《墨子·法仪》《墨子怒耕柱子》
        墨子《所染》《宋史·慈圣光献曹皇后列传》
        《宋史·李光传》《史记·刺客列传·豫让者》
        《墨子·辞过》(二)《墨子·兼爱·圣人以治天下为事者也》
        《宋史·莫濛传》《宋史·张洞传》
        《墨子·尚贤上》《初,淮阴侯韩信》
        《后汉书·孔奋传》《墨子·兼爱》
        《释惟俨文集序》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569