文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《战国策·燕策一·燕昭王收破燕后即位》原文及翻译

        战国策
        原文
            燕昭王收破燕后即位,卑身厚币以招贤者,欲将以报仇。故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。敢问以国报仇者奈何?”
            郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。诎指而事之,北面而受学,则百己者至。先趋而后息,先问而后默,则什己者至。人趋己趋,则若己者至。冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至。若恣睢奋击,呴籍叱咄,则徒隶之人至矣。此古服道致士之法也。王诚博选国中之贤者,而朝其门下,天下闻王朝其贤臣,天下之士必趋于燕矣。”
            昭王曰:“寡人将谁朝而可?”郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:请求之君遣之三月得千里马马已死买其首五百金反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?”涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王能市马,马今至矣。”于是不能期年,千里之马至者三。今王诚欲致士,先从隗始;隗且见事,况贤于隗者乎?士岂远千里哉?”
            于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争凑燕。燕王吊死问生,与百姓同其甘苦。二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐,齐兵败,闵王出走于外,燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝。终烧其宫室宗庙。齐城之不下者,唯独莒、即墨。
        (节选自《战国策·燕策一》)


        译文
            燕昭王收拾残破的燕国后登上王位,他降低身份,用丰屋的聘礼来招纳肾才,想要依靠他们来报仇。为此他去见郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,我深知燕国势单力薄,无力报复。然而如果能得到贤士与我共商国事,以雪先王之耻,这是我的愿望。请问先生要报国家的大仇应该怎么办?“ 
            郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的国书以贤者为友,成就霜业的国君以肾者为臣。行将灭亡的国君以贤者为仆役。如果能够卑躬曲节地侍暴贤者,屈房下住接受教诲,那么比自己才能超出百倍的人就会光临:早些学习晚些休息,先去求救别人过后再获思,那么才能胜过自己十倍的人就会到来;别人怎么做,自己也跟着做,那么才能与自己相当的人就会来到:如果凭靠几案,拉着手杖,感气凌人地指挥别人,那么供人驱使跑能当美的人就会来到:如果放纵热横,行为粗基。吼叫然人,大声喝斥,那么就只有奴隶和犯人来了。这就是古往今来实行王道和招致人才的方法啊。大王苦是真想广泛选用国内的贤者,就应该亲自登门拜访,天下的贤人听说大王的这一举动,就一定会赶着到燕国来。“ 
            昭王说:“我应当拜访谁才好呢?”郭隐先生说道:“我听说古时有一位国君想用千金求购千里马,可是三年也没有买到。宫中有个近待对他说道:“请您让我去买吧。“国君就派他去了。三个月后他买到了千里马,可惜马已经死了,但是他仍然用五百金买了那匹马的脑袋,回来向国君复命。国君大站道:“我要的是活马,怎么用五百金买了一匹死马?”这个近侍回答说:“买死马尚且用五百金,更何况活马呢?天下人一定都以为大王您愿意买马,千里马很快就会有人送到了。”于是不到一年,多匹千里马就送到燕国了。如果现在大王真心想要招纳贤士,就请从任用我郭隗为开端:我尚且被重用,更何况那些比我更有才能的人呢?他们难道还会认为千里的路程太遥远吗!“ 
            千是眼王为郭除建诗房品,并拜他为师。乐好从我国好来,都行从齐国而来,剧果视从赵国来了,人才争先恐后集聚在燕国。昭王又在国中悼念死者,慰问生者,和百姓同甘共苦。 
            燕昭王二十八年的时候,燕国殷实富足,士兵们快乐安逸轻视战争。于是昭王把乐毂当作大将军,和泰国。桂国以及二普(赵、种·韩》联合策划来境打齐国。齐国战数,齐闵王出通到国外,燕军又单独追赶败退的齐军,一直打到齐都临淄,掠取了齐国的全部宝物。并烧毁齐国宫微和宗庙。没有被攻下的齐国城邑,只剩下苕和即墨。 

        相关练习:《战国策·燕策一·燕昭王收破燕后即位》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《战国策·齐六·齐闵王之遇杀》《战国策·中山策·犀首立五王》
        《战国策·楚一·张仪为秦破从连横》《战国策·宜阳之役》
        《战国策·江乙恶昭奚恤》《战国策·秦策二·齐助楚攻秦》
        《战国策·楚策·苏秦为赵合从》《战国策·秦策二·秦武王谓甘茂曰》
        《战国策·秦策五》(二)《战国策·秦策五·文信侯欲攻赵以广河间》
        《战国策·秦策五·文信侯出走》《战国策·魏策一·苏子为赵合从》
        《战国策·齐策六·燕攻齐,齐破》《战国策·魏策一·陈轸为秦使于齐》
        《战国策·中山与燕赵为王》《战国策·秦策三·蔡泽见逐于赵》
        《战国策·东周策·秦兴师临周而求九鼎》《战国策·韩策二·韩傀相韩》
        《战国策·秦策五·四国为一,将以攻秦》《战国策·魏策三》
        《战国策·秦策五·司空马之赵,赵以为守相》《战国策·秦策一》(二)
        《战国策·赵策二·武灵王平昼闲居》《战国策·燕策一》
        《战国策·中山策》《战国策·赵策二》
        《战国策·秦策一》《战国策·秦策五》
        《战国策·楚策》《战国策·秦策》
        《战国策·秦将伐魏,魏王闻之,夜见孟尝君》《战国策·靖郭君将城薛》
        《战国策·韩策》《齐王建入朝于秦》
        《燕昭王招贤》《战国策》书录
        《曾参杀人》《战国策·西周策》
        《触龙说赵太后》(二)《江乙对荆宣王》
        《田单将攻狄》《庞葱与太子质于邯郸》
        《先生王斗造门而欲见齐宣王》《楚绝齐齐举兵伐楚》
        《庄辛谓楚襄王曰》《庄辛论幸臣》
        《战国策·秦策三》《冯谖客孟尝君》
        《画蛇添足》《南梁之难》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569