文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《旧唐书·许孟容传》原文及翻译

        旧唐书
        原文
            许盂容,字公范,京兆长安人。孟容少以文词知名,举进士甲科。无几,德宗知其才,征为礼部员外郎。
            有公主之子,请补崇文馆诸生,孟容举令式不许。公主诉于上,命中使问状。盂容执奏,竞得迁本曹郎中。
            十七年夏,好畤县风雹伤麦。上命品官①覆视,不实,诏罚京兆尹顾少连已下。敕出,孟容执奏曰:“府悬上事不实罪止夺俸停官其于弘宥已是殊泽。但陛下使晶官覆视后,更择宪官一人,再令验察,覆视转审,隐欺益明。事宜观听,法归纲纪。此敕既非急,宣可以少驻。”诏虽不许,公议是之。
            十九年夏旱,孟容上疏曰:“京师是万国所会,强干弱枝,自古通规。其一年税钱及地租,出入一百万贯。臣伏冀陛下即日下令,全放免之。若播种无望,征敛如旧,则必愁怨迁徙,不顾坟墓矣。户部所收掌钱,非度支岁计,本防缓急别用。今此炎旱,直支一百余万贯,代京兆百姓一年差科,实陛下巍巍睿谋,天下鼓舞歌扬者也。”事虽不行,物议嘉之。
            神策吏李昱假贷长安富人钱八千贯,满三岁不偿。孟容遣吏收捕械系,克日命还之,曰:“不及期当死。”自兴元已后,禁军有功,又中贵之尤有渥恩者,方得神策吏。故军士日益纵横,府县不能制。孟容以法绳之,一军尽惊。自此豪右敛迹,威望大震。
        (节选自《旧唐书·许孟容传》


        译文
            许孟容,字公范,京兆长安人。许孟容年少时即以文章著称,应试进士甲科。没多久,德宗皇帝闻知许孟容的才干,征召他为礼部员外郎。
            有一公主的儿子,请求补弘文馆、崇文馆诸生,许孟容列出章程的规定不予准许。公主向皇上诉说(这事),(皇上)派中使去查问情况。许孟容持表上奏,结果获升任礼部郎中。。
            贞元十七年夏,好畤县风雹毁伤麦田,皇上命品官前往复查,结果并非真实,便下诏处罚京兆尹顾少连以下所有官员。诏令写出,许孟容持章表上奏说:“府县上奏之事不合实情,惩罚止于削夺俸禄罢免官职,就圣上宽赦而言,已属特别恩典。只是陛下派品官复查后,宜另选御史一人,再令察验,查核转审,若有隐瞒欺诈愈加清楚。事情应多看多听,执法合于国家纲纪。此敕令既然不急于宣布,可以稍停几日不发。” 皇上虽未应允,群臣却认为许孟容言之有理。
            贞元十九年夏旱,许孟容上疏说:京师是万方朝会之地,加强京师削弱地方,是自古同行之规。京师一年的税钱及地租,收入多达一百万贯。臣俯首恳请陛下即日下令,全部减免。如果播种无望,官府依旧征税敛租,那么必使百姓愁怨而迁徙,不恋先人故土。再说户部收取掌管的钱财,并非用作计划内开支,本为防备意外之急需。现在遭此大旱,直接支付一百万多贯,顶替京兆府百姓一年的租税,实为陛下之绝大谋略,普天下必定欢欣鼓舞歌颂陛下圣德。”许孟容奏请之事虽未实行,舆论却称赞他。
        神策吏李昱向长安富人借贷八千贯钱,满三年仍不偿还。许孟容派属吏拘捕他并加上刑具囚禁,限期命他偿还,说:“到限期不还便死。”自兴元以后,禁军有功或侍从宦官中最受恩宠者,只有他们才能获护军勋位,因此军士日益恣肆横行,府县官员不能制止他们。许孟容刚正不惧,依法制裁他们,禁军中人人惊怕。此后豪强销声敛迹,许孟容威望大震。


        相关练习:《新唐书·许孟容传》阅读练习及答案    《新唐书·许孟容传》阅读练习及答案(二)    《旧唐书·许孟容传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《旧唐书·阳城传》《旧唐书·严武传》
        《旧唐书·阳峤传》《旧唐书·杨发传》
        《旧唐书·薛讷传》《旧唐书·吐蕃传》
        《旧唐书·魏徵传》《旧唐书·姚思廉传》
        《旧唐书·温造传》《旧唐书·韦绶传》
        《旧唐书·李勉传》《旧唐书·桓彦范传》
        《旧唐书·李景俭传》《旧唐书·令狐彰传》
        《旧唐书·杜鸿渐传》《旧唐书·窦参传》
        《旧唐书·李祎传》《旧唐书·齐映传》
        《旧唐书·姚瑞传》《旧唐书·于頔传》
        《旧唐书·李嗣业传》《旧唐书·姜师度传》
        《旧唐书·崔知温传》《旧唐书·张濬传》
        《旧唐书·苏弁传》《旧唐书·诸遂良传》
        《旧唐书·毕諴传》《旧唐书·李芃传》
        《旧唐书·白居易传》《旧唐书·魏玄同传》
        《旧唐书·魏征传》《旧唐书·颜籀传》
        《旧唐书·王雄诞传》《旧唐书·孔述睿传》
        《旧唐书·刘乃传》《旧唐书·苏世长传》
        《旧唐书·李尚隐传》《旧唐书·杨绾传》
        《旧唐书·罗艺传》《旧唐书·吴少诚传》
        《旧唐书·封伦传》《旧唐书·孔祯传》
        《旧唐书·李渤传》《旧唐书·太宗本纪》(二)
        《旧唐书·王晙传》《旧唐书·牛徽传》
        《旧唐书·李昭德传》《旧唐书·叶蕃传》
        《旧唐书·曹确传》《旧唐书·张嘉贞传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569