文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《韩闻秦之好兴事》原文及翻译

        史记
        原文
            韩闻秦之好兴事,欲罢之,毋令东伐,乃使水工郑国间说秦,令凿泾水自中山西抵谷口为渠,并北山,东注洛三百余里,欲以溉田。中作而觉,秦欲杀郑国。郑国曰:“始臣为间,然渠成亦秦之利也。”秦以为然,卒使就渠。渠就,用注填阏之水,溉潟卤之地四万余顷,收皆亩一钟。于是关中为沃野,无凶年。秦以富强,卒并诸侯。因命曰郑国渠。(节选自《史记·河渠书》)
        注释】①说(shuì):劝说。②填阏(è):淤泥。③澙(xì)卤:土地含过量的盐碱。


        译文
            韩国听说秦国好兴办工役等新奇事,想以此消耗它的国力,使它无力对山东诸国用兵,于是命水利工匠郑国找机会游说秦国,要他凿穿泾水,修一条长三百余里的水渠,从中山以西到瓠口,出北山向东流入洛水三百多里,欲用来灌溉农田。渠未成,郑国的目的被发觉,秦国要杀他,郑国说:“臣开始是为韩国做奸细而来,但渠成以后确实对秦国有利。”秦国以为他说得对,最后命他继续把渠修成。渠成后,引淤积浑浊的泾河水灌溉两岸低洼的盐碱地四万多顷,亩产都达到了六石四斗。从此关中沃野千里,再没有饥荒年成,秦国富强起来,最后并吞了诸侯各国。于是把此渠命名为郑国渠。 



        相关文言文
        《张仪为秦破纵连横》《外戚世家序》
        《秦楚之际月表》《五帝本纪赞》
        《公子闻赵有处士毛公藏于博徒》《随何难汉高祖》
        《陶朱公长子吝金害弟》《史记·项羽本纪》(二)
        《史记·酷吏列传》《周亚夫军细柳》
        《史记·楚世家·秦大夫有私与楚太子斗》《史记·吕嘉传》
        《史记·端沐赐传》《史记·高祖本纪·鸿沟划界》
        《勾践困于会稽》《史记·孟尝君传》
        《鲁仲连者,齐人也》《李牧守边》
        《史记·平准书》《史记·孔子世家》(二)
        《魏有隐士曰侯嬴》《孝武皇帝者,孝景中子也》
        《魏有隐士曰侯赢》《史记·刘敬传》
        《史记·五帝本纪第一·帝尧者,放勋》《鲁人曹沬》
        《范雎欲事魏王》《史记·黥布列传》
        《史记·齐悼王世家》《史记·货殖列传》(三)
        《硃虚侯刘章,高祖孙也》《史记·蒙恬列传》(二)
        《缇萦救父》《史记·丞相公孙弘》
        《史记·春申君列传》(二)《优孟哭马》
        《史记·郑庄传》《史记·庄子》
        《史记·孔子世家第十七》《周亚夫直谏》
        《史记·郑世家》《陈母教子》
        《史记·世家·郑》《史记·秦始皇本纪》
        《史记·孝文本纪》《史记·吕不韦列传》(二)
        《燕雀安知鸿鹄之志》《史记·准阴侯列传》
        《史记·刘敬叔孙通列传》《史记·乐毅列传·燕昭王使乐毅为上将军》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569