文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《相狗》原文及翻译

        吕氏春秋寓言故事
        相 狗

        原文

        齐有善相狗者,其邻假以买取鼠之狗,期年乃得之,曰:“是良狗也。”其邻畜之数年,而不取鼠,以告相者。相者曰:“此良狗也,其志在獐麋豕鹿,不在鼠。欲其取鼠也,则桎之。”其邻桎其后足,狗乃取鼠。

        译文

        齐国有个善于鉴别狗的人,他的邻居请他买只抓老鼠的狗,等了一年才买到,(那人)说:“是条好狗埃”他的邻居养了好几年,从来不抓老鼠,就将这事告诉了他。相狗的人说:“这是一条好狗啊,它想要做的是抓獐麋豕鹿,不是老鼠。想要让它抓老鼠啊,就绑住它的腿。”他的邻居就绑住那狗的后腿,那狗便抓老鼠了。

        评点:

        一条很好的狗,能捕捉很多大的猎物,却要被绑着腿在家捉老鼠,这是名副其实的大材小用!

        有了人才却不善于使用,自然不能够发挥他们的作用,取得更大的使用价值。



        相关文言文
        陈玄祐《离魂记》《晋书·何琦传》
        《大力将军》《南史·张稷传》
        《金石录》后序《答李几仲书》
        归有光《沧浪亭记》《相剑者》
        《渤海鲍宣妻者》《伯牙破琴》
        《汉书·张安世传》《北史·源贺传》
        《宋史·辛弃疾列传》元好问《市隐斋记》
        《重修棂星门移置瑞光楼记》《偏枯之药》
        《三国志·司马朗传》《范雎说秦王》
        《清史稿·郝浴传》《明史·唐顺之传》
        《黄庭坚论书法》《新唐书·王珪传》
        苏舜钦《沧浪亭记》孙樵《书何易于》原文及译文
        苏轼《后赤壁赋》《刻舟求剑》
        《游千山记》《杭世俊喜博》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569