文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《何晏朱衣自拭》原文及翻译

        世说新语
        原文:
            何平叔美姿仪,面至白。魏明帝疑其傅粉,正夏月,与热汤饼。既啖,大汗出,以朱衣自拭,色转皎然。

        注释:
        [1]何平叔:即何晏,字平叔。
        [2]魏明帝:但晋人裴启所著的《语林》则为“魏文帝”。傅粉:汉魏期间,贵族男子也有擦粉的习俗。关于何晏擦粉一事,《三国志·曹爽传》注引鱼豢《魏略》则说何晏粉白不离手,与这里说法不同。
        [3]汤饼:放在水里煮的面食。
        [4]皎然:洁白明亮。

        译文:
            何平叔相貌很美,脸非常白。魏明帝怀疑他搽了粉,想查看一下,当时正好是夏天,就给他吃热汤面。吃完后,大汗淋漓,自己撩起红衣擦脸,脸色反而更加洁白明亮。



        相关文言文
        《箫管遗音》《桓温大宴李势殿》
        《庾翼三射三中》《祖逖瞋目斥王敦》
        《明帝开凿太子西池》《王敦吟咏击唾壶》
        《王敦驱妾自保》《王子敬骄人》
        《王敦振袖击鼓》《世说新语·言语第二》
        《夏侯太初尝倚柱作书》《桓玄潸然诉心声》
        《阮裕焚车》《陈元方》
        《世说新语·识鉴》《“昼动夜静”明义理》
        《韩康伯少年成器》《牛屋贵客》
        《世说新语·方正》《顾和家门有继》
        《司马昭稚语警明帝》《何晏画地令方》
        《忘炊窃听》《王珣奕奕在前》
        《嘉宾毁信陈情》《曹操以竹为盾》
        《绝妙好辞》《人啖一口》
        《聪明反被聪明误》《游侠戴渊》
        《温峤娶妇》《桓玄好猎》
        《郗公值永嘉丧乱》《桑榆之光》
        《一物降一物》《卫瓘醉谏晋武帝》
        《陆凯论兴衰》《陈纪披锦蒙上》
        《汉元帝抚今追昔》《名士风度,各有千秋》
        《王桢之巧言解围》《王珣面壁而叹》
        《谢安知人论世》《罗母焚裘》
        《长安何如日远》《王献之暗讽谢安》
        《谢安慧眼识人》《清谈之风漫品评》
        《袁羊有才无德》《庾和自夸》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569