文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        王来任《展界复乡疏》原文及翻译

        王来任
        原文
            臣受命抚粤以来, 目击时艰,忧心如捣。盖粤东之困苦,无如海边,迁民尤甚:前岁逆兵入寇,沿海边民,惨被荼毒,或被戮而尸骸遍野,或被掳而骨肉星分,或被横征而典妻儿,颠连万状,罄竹难书。……窃以为,折回田地之令一行,则妨农病民,其弊立见於目下矣。盖军饷实出于输将①,输将实出于田亩:未有土地辟而课饷②不殷给③者也。臣计:折边田亩数十顷,岁纳粮米数十万石……今若迁其人民,弃其疆土,则海无渔盐之赋,田无输纳之贡,是欲益国,反损国也。
        (摘选自王来任《展界复乡疏》)
        【注】①输将:指缴纳赋税。②饷:指征收的饷银。③殷给:富足。


        译文
            我接受奉命治理广东以来,亲眼看到时局的艰难,忧心忡忡如同捣心一般。大概广东东部的困苦,没有比得上海边的,迁徙的民众尤其严重:去年叛逆的军队入侵,沿海的边民,惨遭残害,有的被杀害而尸体遍野,有的被掳走而亲人分离,有的被横征暴敛而典当妻儿,困顿不堪的状况,多到难以尽数。……我私下认为,收回田地的命令一经实施,就会妨碍农业损害民众,它的弊病立刻就会在眼前显现出来。因为军饷实际上来源于缴纳赋税,缴纳赋税实际上来源于田地:没有土地开辟而征收的饷银不会丰富充足的。我计算:折算海边的数十顷田地,每年缴纳粮食几十万石……现在如果迁徙那里的人民,舍弃那里的疆土,那么海上就没有渔盐的赋税,田地没有缴纳征收的物资,这是想要使国家得益,反而损害了国家。


        相关文言文
        《元史·张起岩传》《汉书·龚遂传》
        《于中丞》欧阳修《苏氏文集序》
        《魏书·崔光韶传》《战国策·燕策》
        《小时了了》《袁虎少贫》
        《后汉书·鲍永传》周容《鹅笼夫人传》
        《后汉书·桓荣传》《魏文侯问李克》
        《元史·本纪第一》墨子《所染》
        苏洵《上欧阳内翰第一书》姚鼐《陈谨斋家传》
        《枯梧树》《卧薪尝胆》
        《明史·程信传》《孟子少时》
        《二人并走》《宋史·何郯传》
        《宋史·李绚传》原文及译文《胡母班传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569