文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《吕氏春秋·恃君览·齐宣王为大室》原文及翻译

        吕氏春秋
        原文
            齐宣王为大室,大益百亩,堂上三百户。以齐之大,具之三年而未能成。 群臣莫敢谏王。 春居问于宣王曰:“荆王释先王之礼乐,而乐为轻,敢问荆国为有主乎?”王曰:“为无主。”“贤臣以千数而莫敢谏,敢问荆国为有臣乎?”王曰:“为无臣。”“今王为大室,其大益百亩,堂上三百户。以齐国之大,具之三年而弗能成。 群臣莫敢谏,敢问王为有臣乎?”王曰:“为无臣。”春居曰:“臣请辟矣!”趋而出。 王曰:“春子!春子! 反! 何谏寡人之晚也? 寡人请今止之。”遽召掌书曰:“书之! 寡人不肖,而好为大室。春子止寡人。”箴谏不可不熟。莫敢谏若,非弗欲也。 春居之所以欲之与人同,其所以入之与人异。 宣王微春居,几为天下笑矣。由是论之,失国之主,多如宣王,然患在乎无春居。故忠臣之谏者,亦从入之,不可不慎。此得失之本也。
        (选自《吕氏春秋·恃君览》,有删改)


        译文
            齐宣王修建大宫室,规模之大超过了一百亩,堂上设置三百座门。凭着齐国选样的大国,修建了三年还没有能修建成。臣子们没有人敢劝阻齐王。春居向宣王说:“楚王抛弃了先王的礼乐,音乐因此变得轻浮了,请问楚国算是有贤明君主吗?”宣王说;“没有贤明君主。”春居说:“所谓的贤臣数以千计,却没有人敢劝谏, 请问楚国算有贤臣吗?”宣王说:“没有贤臣。”春居说:“如争您修建大富室,富室之大超过了一百亩,堂上设置三百座门。凭着齐国这样的大国,修建了三年仍不能够修建成。臣子们没有人敢劝阻,请问您算是有贤臣吗?”宣王说;“没有贤臣。”春居说:“我请您允许我离开吧!”说完就快步走出去。宣壬说;“春子!春子!回来,为什么这么晚才劝阻我呢?”赶紧召来记事的官员说,“写上,我不贤德,喜欢修建大官室。春子阻止了我。”对于劝谏,不可不认真考虑。不敢劝谏 的人,并不是不想劝谏。春居想要做的跟别人相同,而他采用的劝谏的方法跟别人不一样。宣王如果没有春居,几乎要被天下人耻笑了。由此说来,亡国的君主,大都象宣王一样,然而他们的祸患在于没有春居那样的臣子。所以那些敢于劝谏的忠臣,也应顺势加以劝谏,这是不可不慎重对待的。这是成败的根本啊。



        相关文言文
        《吕氏春秋·先己》《齐有北郭骚者》
        《吕氏春秋·知分·晏子与崔杼盟》《魏文侯过段干木之间而轼之》
        《明君者,非遍见万物也》《为天下及国,莫如以德,莫如行义》
        《吕氏春秋·壅塞·亡国之主不可以直言》《太公望,东夷之士也》
        《君子行于道路》《功名》(水泉深则鱼鳖归之)
        《孔子困陈蔡》《吕氏春秋·贵信》
        《人有亡斧者》《赵襄子使人攻翟》
        《吕氏春秋·贵直论·贤主所贵莫如士》《言者,以谕意也》
        《吕氏春秋·具备篇》《吕氏春秋·具备》
        《吕氏春秋·报更》《吕氏春秋·恃君览》
        《有道之士固骄人主》《吕氏春秋·悔过》
        《吕氏春秋·慎大览》《吕氏春秋·贵直论·知化》
        《吕氏春秋·离俗览第七》《今有羿、逢蒙、繁弱于此,而无弦,则必不能中也》
        《吕氏春秋·知士》《使治乱存亡若高山之与深谿》
        《功名大立,天也》《吕氏春秋·离俗览》
        《吕氏春秋·览·察微》《楚庄王欲伐陈》
        《吕氏春秋·审应览》《吕氏春秋·先识览》
        《吕氏春秋·知接》《吕氏春秋·察传》
        《吕氏春秋·贵直论·直谏》《吕氏春秋·览·慎大》
        《腹朜大义灭亲》《吕氏春秋·贵直论》
        《高阳应造屋》《吕氏春秋·贵公》
        《次非杀蛟》《吕氏春秋》之《义赏》《用民》
        《齐宣王好射》《引婴投江》
        《吕氏春秋·孟夏纪第四》《古之君民者》
        《吕氏春秋·贵因》《吕氏春秋·博志》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569