文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《阅微草堂笔记·姑妄听之》原文及翻译

        纪昀《阅微草堂笔记》
        原文
            有樵者,山行遇虎,避入石穴中,虎亦随入。穴故①嵌空②而缭曲,辗转内避,渐不容虎,而虎必欲搏樵者,努力强入。
            樵者窘迫,见旁一小窦,仅足容身,遂蛇行而入,不意蜿蜒数步,忽睹天光,竟反出穴外,乃力运数石,窒虎退路,两穴并聚柴以焚之,虎被熏灼,吼震岩谷,不食顷③死矣。
            此事亦足为当止不止之戒也。  (纪昀《阅微草堂笔记·姑妄听之》)



        译文
            有个砍柴的人,在山里走着走着遇到了一只老虎,(他)就躲到一个石洞里,老虎也跟着他进了洞。石洞本来幽深而曲折,(砍柴人)辗转向里走,洞渐渐地容不下老虎了,可是老虎一心想吃了砍柴的人,就拼力强行向里走。
            砍柴人十分为难,(他)看到旁边一个小洞,仅能容下一人,就像蛇一样爬了进去。没想到曲曲折折地爬了几步,忽然看到光亮,最终,(他)竟然走出山洞。于是(砍柴人)就用力搬来几块石头,堵住老虎的退路,在两个洞口架柴堆来烧老虎,老虎被烟火重烧,怒吼声震动山谷,不到一顿饭工夫,就死了。
            这件事足以让那些应该停止却不停止的人引以为戒了。


        相关文言文
        史记《商君列传》(二)史记《商君列传》(五)
        《宋史·苏洵传》(三)《郁离子·僰人舞猴》
        广阳杂记之《神医袁体庵》吴敏树《书谢御史》
        苏轼《记游松风亭》史记《商君列传》(一)
        邓牧《雪窦游志》柳宗元《潭州东池戴氏堂记》
        《宋史·苏洵传》《戴胄犯颜执法》
        史记《商君列传》(四)苏轼《喜雨亭记》
        《列子学射》《荆轲刺秦王》
        张养浩《龙洞山记》苏轼《临皋闲题》
        《宋史·苏洵传》(四)史记《商君列传》(三)
        《河间游僧》陆容《琐记为公》
        《宋史·苏洵传》(二)《狼子野心》
        《宋书·杜惠度传》《汉书·卜式传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569