文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
袁中道《夜雪》原文及翻译
袁中道
原文
:
夜雪大作,时欲登舟至沙市,竟为雨雪所阻。然万竹中雪子敲戛,铮铮有声,暗窗红火,任意看数卷书,亦复有少趣。自叹每有欲往,辄复不遂,然流行坎止,任之而已。鲁直所谓无处不可寄一梦也。
译文
:
夜间下起了大雪。当时原本是准备乘船到沙市的,竟然被大雪所阻挡了。然而听着雪珠击打着竹林发出的铮铮声音,暗暗的窗子与红红的烛火,随意地浏览一些书,还是能享受到一些乐趣的。 离时为自己叹息每次有想去的地方,总是不行。然而是行是止,任它吧。鲁直所说“没有一处不可以寄一梦”。
注释
[1]作:起
[2]沙市:在湖北江陵县东南十五里长江北岸
[3]为:被
[4]雪子:即霰,南方称雪子,往往在下雪之初出现,状如盐粒。敲戛(jiá):敲击,敲打
[5]任:随意,随便
[6]少:一些
[7]往:去,前往
[8]辄:总是
[9]流行坎止:顺流而行,遇阻而止
[10]而已:罢了
[11]鲁直:即黄庭坚
相关文言文
《孟子·离娄上》(11-20)
《尹公亭记》
袁中道《一瓢道人》
袁中道《石浦先生传》
唐语林之《老妪与虎》
隋书·列传第二十七《王韶》原文及译文
《高祖本纪》
梦溪笔谈之《古镜》
《雪涛小说·蛛与蚕》
袁中道《寿大姊五十序》
《孟子·离娄上》(1-10)
世说新语之《汉武帝乳母尝于外犯事》
《盲子失坠》
贞观政要之《治国犹栽树》
《司马芝传》
《明史·顾成传》
唐文粹之《恶圆》
《回君传》
袁中道《楮亭记》
雪涛小说之《甘利》
《关木匠传》
袁中道《游岳阳楼记》
《王公神道碑铭》
张岱《冰雪文序》
袁中道《中郎先生全集序》
《千里之马》
《国有三不祥》
袁中道《李温陵传》
《孟子·离娄上》(21-30)
袁中道《听雨堂记》
《司马朗》
《鸣机夜课图记》
《宋史·姜才传》
《江进之传》
袁中道《游高梁桥记》
《李牧传》
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569