文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        续齐谐记之《白膏粥》原文及翻译

        续齐谐记
        原文

        吴县张成,夜起,忽见一妇人,立于宅上南角,举手招成。成即就之。妇人曰:“此地是君家蚕室,我即是此地之神。明年正月半,宜作白粥泛膏于上祭我也,必当令君蚕桑百倍。”言绝,失之。成如言作膏粥,自此后,大得蚕。今正月半作白膏粥,自此始也。

        译文

        吴县(今江苏苏州市)有一个叫张成的人,有一天夜里起来,忽然看到有一个妇人,站在屋子南面的角落里,对张成挥着手叫他。张成赶紧走过去,妇人对他说:“这里是你们家养蚕的蚕室,我就是这地方的蚕神!明年正月十五日,要煮些猪油糯米粥来祭祀我,我会使你们家的蚕桑百倍兴旺的。”话刚说完,那妇人就不见了。张成到来年正月十五日,就按照那妇人所说的话,煮了猪油糯米粥来祭祀她,从此以后,张成养蚕年年丰收。现在,每年正月十五日,大家都要煮白膏粥,就是从这开始的。


        相关文言文
        《欧阳伯和墓志铭》续齐谐记之《紫荆树》
        《上已曲水》《笼歌小儿》
        《周书·李贤传》《苏轼治西湖》
        《田真兄弟》韩愈《送高阳齐皥下第序》
        欧阳修《王彦章画像记》《九日登高》
        《眼明袋》《晋文公攻原》
        《颜氏家训·勉学篇》《顾和搏虱如故》
        高启《静者居记》《宋史·韩世忠传》
        《北史·来护儿传》《明史·徐谓传》
        《三国志·王修传》唐顺之《赠郡侯郭文麓升副使序》
        续齐谐记之《衔环报恩》方苞《记寻大龙湫瀑布》
        《李应升诫子书》《明史·蹇义传》
        陆游《入蜀记·过巫山凝真观》《杨宝救黄雀》
        《通天犀纛》《燕墓斑狸》
        《五代史宦者传》论洪迈《存亡大计》
        《五花丝粽》续齐谐记《金凤凰》
        《洛水白獭》吴廷翰《赠四山童先生七十寿序》
        《三子能言》薛瑄《游龙门记》
        《七夕牛女》《阳羡书生》
        《元史·张思明》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569