文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        袁枚《秋兰赋》原文及翻译

        袁枚
        原文
            秋林空兮百草逝,若有香兮林中至。既萧曼以袭裾,复氤氲而绕鼻。虽脉脉兮遥闻,觉熏熏然独异。予心讶焉,是乃芳兰,开非其时,宁不知寒?
            于焉步兰陔,循兰池,披条数萼,凝目寻之。果然兰言,称某在斯。业经半谢,尚挺全枝。啼露眠以有待,喜采者之来迟。苟不因风而枨触,虽幽人其犹未知。于是舁之萧斋,置之明窗。朝焉与对,夕焉与双。虑其霜厚叶薄,党孤香瘦,风影外逼,寒心内疚。乃复玉几安置,金屏掩覆。虽出入之余闲,必褰帘而三嗅。谁知朵止七花,开竟百日。晚景后凋,含章贞吉。露以冷而未晞,茎以劲而难折;瓣以敛而寿永,香以淡而味逸。商飙为之损威,凉月为之增色。留一穗之灵长,慰半生之萧瑟。
            予不觉神心布覆,深情容与。析佩表洁,浴汤孤处。倚空谷以流思,静风琴而不语。歌曰:秋雁回空,秋江停波。兰独不然,芬芳弥多。秋兮秋兮,将如兰何!


        译文

            秋林空寂,百草凋衰,似有幽香从林中传来。这香味既像围着衣襟在弥漫,又不时缭绕于鼻端。虽然若断若续地似来自远处,却和悦温馨,沁人心脾,香味独特。我心中很诧异,这是兰花的芳香,但是开得不是时候,难道不知道寒天已到?
            于是顺着地埂去寻找,沿着兰花池,拨开叶片,仔细地数那正开或尚未开的花朵。果然那兰花好似开口说话了,说我在这里。一看已经谢了差不多一半,整个枝条还挺着。像是眼含泪水有所期待,采摘者虽然来迟,却也使自己心中高兴。若不是因为风吹香动,即便是幽居的人也未必知道。于是把兰花拾进书斋,放在明亮的窗前,朝夕为伴。担心它薄叶难禁秋霜,发茎又少形体孤单,加上风吹日晒,可能会受不了而生病。于是又把这兰花放在饰玉的几案上,用绣金的屏风围盖。经常利用进出的一些暇余,掀起围盖来再三嗅花香。谁知这七朵花连续开了竞有一百日,开到后来,仍然精神内敛,不稍松懈。露因为冷而未晾干,花茎劲韧难于摧折,花瓣敛聚花期很长,香味虽淡却逸向四方。秋风虽在为它减却仪容,冷月却为它增添光彩。留下最艰贞一朵花,慰藉那大半生的萧条。
            我情不自禁地心神为之倾覆,对它顾眷情深。解下身上的所佩等杂物,沐浴而独处,让自己的思想在空寂中自由驰骋,静静的屋檐风铃缄默不语。那赞颂的歌是这样: “秋雁经过长空,秋天的江水平静无波。兰花却与此不同,经秋更芬芳。秋啊秋啊,你能拿兰花怎么样呢?”


        注释

        兰:兰花。多年生草本植物。俗称草兰,又名春兰。一茎一花,花清香。一茎数花者为蕙,俗名蕙兰。又一种开于秋季,亦一茎数花,以产于福建,故称建兰。
        萧曼:高远的样子。袭裾:熏染衣襟。
        裾(j):衣服的前襟。
        氤氲(ynyn):气流动荡弥漫。
        脉脉:相视貌,含情不语貌。
        熏熏(xn):和悦貌。
        陔(gi):田埂。
        披条数萼(è):分开树条数着花朵。
        枨(chéng):触动。
        舁(yú):抬。
        萧斋:书斋的别称。
        虑:忧虑。
        党:亲朋相伴。
        褰(qin):撩起,用手提起。
        开竟百日:竟然开了百天。
        晚景后凋:绽放得迟,凋谢也晚。
        含章贞吉:内涵文采,中心纯正。
        晞(x):干。
        瓣以敛而寿永:花瓣因收敛而保持时间长。
        香以淡而味逸:香气因清淡而长时间有味道。
        商飙(bio):秋风。
        损威:减损威力。
        增色:增加色彩,更加艳丽。
        灵长:延绵长远。
        萧瑟:萧条寂寞。
        布覆:边布盖满,即充满内心。
        容与:安逸自得貌。
        析佩表洁:解下玉佩表明高洁。
        浴汤孤处:沐浴后孤居幽处。
        流思:思绪飞扬。
        静风琴:没有风而檐闻的铁片不动。风琴:挂在檐间的铁片,风吹相撞发出声音,也称风铃、铁马。 



        相关文言文
        袁枚《祭妹文》(二)袁枚《散书后记》
        袁枚《鲁肃论》袁枚《书鲁亮侪》
        袁枚《答友人某论文书》袁枚《答沈大宗伯论诗书》
        袁枚《峡江寺飞泉亭记》袁枚《侯夷门集志铭》
        袁枚《随园记》袁枚《邛州知州杨君笠湖传》
        袁枚《江宁典史高君墓志铭》赵云松《瓯北集》序
        袁枚《陶氏义庄碑记》《女弟素文传》
        袁枚《大理寺卿邓公传》袁枚《重修南捕通判厅壁记》
        袁枚《方君柯亭传》《祭妹文》
        袁枚《鲍竹溪先生传》袁枚《太子太师礼部尚书沈文》
        袁枚《重到沭阳图记》袁枚《所好轩记》
        袁枚《厨者王小余传》袁枚《答尹似村书》
        袁枚《游仙都峰记》袁枚《江宁两校官传》
        《卖蒜老叟》袁枚《书鲁亮侪事》
        袁枚《赠黄生序》袁枚《随园四记》
        袁枚《李孝子传》袁枚《牡丹说》
        袁枚《戊子中秋记游》袁枚《帆山子传》
        袁枚《浙西三瀑布记》袁枚《游丹霞记》
        袁枚《山之叟》袁枚《游武夷山记》
        袁枚《刑部尚书富察公神道碑》袁枚《黄生借书说》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569