文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        全祖望《金农与苍头》原文及翻译

        全祖望
        原文

            寿门①“所得苍头②,皆多艺。其一善攻砚,所规模甚高雅。寿门每得佳砚石,辄令治之。顾非饮之数斗,不肯下手。即强而可之,亦必不工。寿门不善饮,以苍头故,时酤酒。砚成,寿门铭其背,古气盎然,苍头浮白③观之。(选自清·全祖望《鲒琦亭集外编》)
            [注释]①寿门:清著名书画家金农的字。②苍头:仆人。③浮白:大杯喝酒。

        译文

            金农的仆人都多才多艺.其中有一个仆人就善于雕刻砚台,他所构思的砚台式样很高雅.金农每次得到好的砚石,就让那个仆人作成砚台.只是那个仆人要不是喝数斗酒,就不肯下手做砚台.即使勉强他,他也不愿做.金农不喜欢喝酒,然而以为这个仆人的缘故,常常去打酒.砚做成后,金农就在砚的背面刻字,这个砚台看起来古气盎然,那个仆人一边大杯喝酒一般观赏这个砚台.

        相关练习:全祖望《金农与苍头》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《隋书·长孙平传》《明史·周忱传》
        《史记·田叔列传》《左忠毅公传》
        《明史·叶向高传》苏辙《颍滨遗老传》
        《梁书·马仙琕传》《新唐书·魏征列传》
        《髯樵传》全祖望《张公神道碑铭》
        《晋书·王逊传》《明史·王来传》
        《新唐书·王元知传》王安石《读《江南录》》
        《钱蛰庵征君述》全祖望《庄太常传》
        《阳曲傅先生事略》《微道人生圹记》
        《隋书·贺若弼传》苏轼《超然台记》
        冯梦龙《智囊》《后汉书·刘宽传》
        《宋史·汪纲传》《旧唐书·徐坚传》
        《宋书·傅亮传》《甄冲》
        归有光《容春堂记》《旧唐书·李憕传》
        《姚敬恒先生事略》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569