文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
范仲淹《严先生祠堂记》原文及翻译
范仲淹
原文
:
先生,汉光武之故人也。相尚以道。及帝握《赤符》,乘六龙,得圣人之时,臣妾亿兆④,天下孰加焉?惟先生以节高之。既而动星象,归江湖,得圣人之清。泥涂轩冕,天下孰加焉?惟光武以礼下之。
在《蛊》⑤之上九,众方有为,而独“不事王侯,高尚其事”,先生以之。在《屯》⑥之初九,阳德方亨,而能“以贵下贱,大得民也”,光武以之。盖先生之心,出乎日月之上;光武之量,包乎天地之外。微先生,不能成光武之大,微光武,岂能遂先生之高哉?而使贪夫廉,懦夫立,是大有功于名教也。 (范仲淹《严先生祠堂记》节选)
译文
:
严先生是光武帝的老朋友,他们之间以道义互相推崇。后来光武帝得到预言天命所归的《赤伏符》,乘驾着六龙的阳气,获得了登极称帝的时机。那时他统治着千千万万的人民,天下有谁能比得上呢?只有先生能够以节操方面来尊崇他。后来先生与光武帝同床而卧触动了天上的星象,后来又归隐江湖,回到富春江畔隐居,清操自守,鄙弃禄位,达到了圣人自然清静的境界。先生视官爵为泥土,天下又有谁比得上呢?只有光武帝能够用礼节对待他。
在《盅》卦的“上九”爻(yao)辞中说,“大家正当有为的时候,偏偏显示不事奉王侯,保持自己品德的高尚。”先生正是这样做的。在《屯》卦的:“初九”爻辞中说,阳气(帝德)正开始亨通,因而能够显示“以高贵的身份交结卑贱的人,深得民心。”光武帝正是这样做的。可以说先生的品质,比日月还高;光武帝的气量比天地还广阔。如果不是先生就不能成就光武帝的气量的宏大;如果不是光武帝,又怎能促成先生品质的崇高呢?先生的作为使贪婪的人清廉起来,胆怯的人勇敢起来,这对维护礼仪教化确实是很有功劳的。
相关文言文
陈玄祐《离魂记》
《晋书·何琦传》
《岳阳楼记》
《大力将军》
《南史·张稷传》
《金石录》后序
《答李几仲书》
范仲淹《滕待制宗谅墓志铭》
范仲淹《灵乌赋》
归有光《沧浪亭记》
《渤海鲍宣妻者》
《汉书·张安世传》
《北史·源贺传》
《宋史·辛弃疾列传》
元好问《市隐斋记》
《重修棂星门移置瑞光楼记》
范仲淹《清白堂记》
《三国志·司马朗传》
《范雎说秦王》
《清史稿·郝浴传》
《明史·唐顺之传》
范仲淹《告诸子及弟侄》
《黄庭坚论书法》
《新唐书·王珪传》
苏舜钦《沧浪亭记》
孙樵《书何易于》原文及译文
苏轼《后赤壁赋》
《游千山记》
范仲淹《上攻守二策状》
《岳阳楼记》
《岳阳楼记》(校对版)
《清史稿·盖方泌传》
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569