文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《柳宗元让柳州》原文及翻译

        刘昫文言文小故事
        原文
            元和十年,柳宗元例移为柳州刺史。时郎州司马刘禹锡得播州刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行。如母子异方,便为永诀。吾与禹锡执友,何忍见其若是?”即草奏章,请以柳州授禹锡,自往播州。裴度亦奏其事,禹锡终易连州。

        注释
            ①[刘昫(xù)]887-946年,五代后晋人,编撰的《旧唐书》是现存最早的系统记录唐代历史的一部史籍。②[例移]古代官员按惯例调任。③[柳州刺史]柳州行政长官。柳州,位于今广西中北部,当时为交通枢纽。下文播州在今贵州省,当时为偏远荒凉的地方。连州,位于今广东省西北部。④[制书]古代皇帝命令的一种形式。⑤[蛮方]南方。⑥[绝域]极其遥远的地方。⑦[裴度]唐代中期杰出的政治家、文学家。时任宰相。

        译文
            元和十年(815),柳宗元按照朝廷规定被调任为柳州刺史。同时朗州司马刘禹锡调任播州刺史,诏书下达时,柳宗元同自己所亲近的人说:“刘禹锡有老母,年龄已大,如今他要到南方去做刺史,西南偏远荒凉的地方,来回有上万里的路程,怎么能够和老母一起去。如果(母亲不去)母子各在一方,这便成为永别。我和禹锡是好朋友,我哪能忍心看他母子这样呢?”于是就起草奏章,请求把柳州授给刘禹锡,自己到播州上任。恰巧裴度也奏请照顾刘禹锡母子所以刘禹锡最终改授连州刺史。

        相关练习:《柳宗元让柳州》阅读练习及答案    

        相关文言文
        宋史《苏轼列传》(十二)《扁鹊见蔡桓公》
        宋史《苏轼列传》(六)周密《观潮》原文和译文
        宋史《苏轼列传》(十)韩非子《说林上--管仲》
        宋史《苏轼列传》(四)宋史《苏轼列传》(五)
        《楚庄王欲伐越》宋史《苏轼列传》(七)
        宋史《苏轼列传》(十一)宋史《苏轼列传》(一)a
        卢肇《李謩》韩非子《说林上--杨朱之弟曰布》
        韩婴《田子为相》苏轼《墨妙亭记》原文和译文
        欧阳修《醉翁亭记》宋史《苏轼列传》(九)
        宋史《苏轼列传》(八) 许衡《许仲平义不苟取》
        宋史《苏轼列传》(十三)《郭守敬传》
        宋史《苏轼列传》(二)a刘元卿《猫号》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569