文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《徙木偾表》原文及翻译

        容斋随笔
        原文
            商鞅变秦法,恐民不信,乃募民徙三丈之木而予五十金。有一人徙之,辄予金,乃下令。
            吴起治西河欲谕其信于民夜置表于南门之外,令于邑中曰:“有人能偾表 者,仕之长大夫。”民相谓曰:“此必不信。”有一人曰:“试往偾表,不得赏而已,何伤?”往偾表,来谒吴起,起仕之长大夫。自是之后,民信起之赏罚。
            予谓 鞅本魏人,其徙木示信,盖以效起,而起之事不传。 

        (选自《容斋随笔》作者洪迈) 


        译文
            战国时代,商鞅在秦国推行变法,他怕百姓不相信国家的改革法令,于是就决定在都城城门前,竖一根三丈长的木杆,公开宣布谁能搬走木杆,就赏给他五十两银子。当有人搬走后商鞅马上兑现,并且在同时颁布了变法政令。 
            魏国的吴起在担任西河长官时,为了取信于民,在一天夜里派人在都城南门外竖立一根表杆,并在城中公开宣布:谁能将这根表杆推倒,就让他当官。百姓听到后多 数并不以为然,也有人认为不妨一试,如果得不到赏赐,也没有什么损失,于是就去推倒了表杆,吴起则当即宣布了任命。自此以后,魏国军民对吴起实行的法令不 再有所怀疑了。 
            商鞅本来是魏国人,后到秦国做官进行变法,他的做法大概仿效了吴起的计谋,而吴起立木示信的首创之功,却未流传下来,很少为人知道。 


        相关练习:《徙木偾表》阅读练习及答案    

        相关文言文
        容斋随笔之《罗处士志》《方苞禁酒之议》
        苏轼《三槐堂铭并序》《容斋随笔·谈丛失实》
        《吴与弼,字子传》《明史·赵彦传》
        《太宗纳谏》《容斋随笔》之《野史不可信》
        《旧唐书·杜甫传》《王及善》
        唐甄《室语》《李彦仙传》
        《陈太丘与友期》《李贺作诗》
        《螳螂捕蛇》《容斋随笔·邳彤郦商》
        《国信使郝文忠公》《核工记》
        《赛跑定案》《后汉书·陈蕃传》
        《容斋随笔·欧率更帖》《汉董永》
        《明史·鲁穆传》《萧颖士风节》
        《二鹊招鹳》《诸葛亮之为相国也》
        《容斋随笔·三传记事》《淳于髡献鹄》
        《孝丐》《旧唐书·高适传》
        《昔有长者子》《苏轼徙知徐州》
        《楚昭王遭阖庐之祸》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569