文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《贾逵勤学》原文及翻译

        王嘉《拾遗记》文言文小故事
        原文
            贾逵年五岁,明惠过人。其姊韩瑶之妇,嫁瑶无嗣,而归居焉,亦以贞明见称。闻邻中读书,旦夕抱逵隔篱而听之。逵静听不言,姊以为喜。

            至年十岁,乃暗诵《六经》。姊谓逵曰:“吾家贫困,未尝有教者入门,汝安知天下有《三坟》、《五典》而诵无遗句耶?”逵曰:“忆昔姊抱逵于篱间听邻家读书,今万不遗一。”乃剥庭中桑皮以为牒,或题于扉屏,且诵且记,期年,经文通遍。

            于闾里每有观者,称云振古无伦。门徒来学,不远万里,或襁负子孙,舍于门侧,皆口授经文。赠献者积粟盈仓。或云:“贾逵非力耕所得,诵经吞倦,世所谓舌耕也。”


        注释:①贾逵:东汉经学家、天文学家。②嗣:子孙后代。牒:供写字用的竹片或木片。④屏:屏风


        译文
            贾逵五岁的时候,就聪明过人。他的姐姐是韩瑶的妻子,出嫁以后没有孩子,便被休回到娘家来住,她也因为贞节和聪明被人称赞。听到邻家读书,她每天早晚都抱着贾逵隔着篱笆墙来听。贾逵安静地听着不说话,姐姐也因此感到高兴。

            贾逵到十岁时,就能背诵《六经》了。姐姐问贾逵说:“咱们家贫穷,从没有教书先生进咱们家门,你怎么知道天下有《三坟》、《五典》这些古书而又能背诵得一句不漏呢?”贾逵回答说:“回忆过去姐姐抱我在篱笆间,听邻居家里读书,现在还一句不漏的全记得。”到了十岁,他就剥下院中桑树的皮,用它当纸来写字,有时把字写在门扇上,屏风上,这样一边念一边记,一年的工夫,经书的文字便全部通晓了。

            在他住家的街巷里,每当人们看到他刻苦好学,都称赞他是亘古以来也无与伦比的。后来许多学生来向他求教,有的不以万里为远,有的背着孩子住到他的家门附近,贾逵就一一亲口教授他们经书。学生给他一些粮食作为学费,积累起来都装满粮仓。有人说:“贾逵的粮食不是靠自己种地得到的,而是靠讲经书讲得唇焦口燥得到的。就是世人说的以舌代耕啊。”

        相关练习:《贾逵勤学》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《明史·罗洪先传》《汲黯传》
        袁枚《帆山子传》《宋史·何灌传》
        杜琼《雪屋记》苏轼《醉白堂记》
        《后汉书·寒朗传》《汉书·严助传》
        《国初群雄事略》《宋史·李若拙传》
        《旧唐书·宋庆礼传》《宋史·刘综传》
        《新唐书·蔡廷玉传》《宋史·李遵勖传》
        聊斋志异《东郡某人》资治通鉴《魏知古》
        《明史·席书传》《三国志·蒋琬传》
        《赵希乾传》白居易《太湖石记》
        张岱《王谑庵先生传》《明史·尤世威传》
        欧阳修《文惩范公神道碑铭》原文及译文《序技赠写真李山人》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569