文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《智伯欲伐卫》原文及翻译

        文言文小故事
        原文
            智伯欲伐卫,遗卫君野马四百,白璧一。卫君大悦。群臣皆贺,南文子有忧色。卫君曰:“大国大欢,而子有忧色何?”文子曰:“无功之赏,无力之礼,不可不察也。野马四,白璧一,此小国之礼也,而大国致之。君其图之。”卫君以其言告边境。智伯果起兵而袭卫,至境而反。曰:“卫有贤人,先知吾谋也。”

        [注]①智伯:名瑶,晋国四卿之一。②南文子:战国时贤士,卫国大夫。③无力之礼:不费力气就得到礼物。④致之:把礼物送给我们。


        译文
            智伯想攻打卫国,就送给卫君四百匹野马和一块玉璧。卫君十分高兴,群臣都来庆贺,南文子却面带忧愁的神色。卫君说:“全国上下一片喜庆,而你却愁眉苦脸,这是为什么呢?”文子说:“没有功劳就受到赏赐,没费力气就得到礼物,不可以不慎重对待。四百匹野马和一块玉璧,这是小国应该送给大国的礼物,而如今大国却将这种礼物送给我们,您还是慎重考虑为好。”卫君把南文子的这番话告诉边境的将领,让他们加以戒备。智伯果然出兵偷袭卫国,到了边境又返回去了。智伯失望地说:“卫国有贤良人,提前知道了我的计谋。”

        相关练习:《智伯欲伐卫》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《小年岳飞》《势利鬼吴生》
        《乌贼求全》《犬救幼女》
        《雏燕》《鸟与人》
        《国之器用》《仁者爱人》
        《上善若水》《修身做人》
        《田忌赛马》《意志和品质》
        《君子与小人》《割席断交》
        《道与德》《四面楚歌》
        《东坡让宅》《姜从树生》
        《性缓》《李广射虎》
        《王羲之书六角扇》《王荆公改诗》
        《王安石戏作谜语》《华佗巧治病》
        《宋濂坦诚谨慎》《郑牢论戒贪》
        《名落孙山》《班门弄斧》
        《赵某误子》《诱友出户》
        《互帮互助》《班超家贫》
        《咄咄郎君》《王献之傲主人遭驱逐》
        《曾巩为文章》《班固与弟超书》
        《方寸已乱》《杜牧自撰墓志铭》
        《欧阳修家教》《鲁人刘仁》
        《神农尝百草》《少有大志》
        《命世之才》《刘邦斩蛇》
        《宋江起河朔》《张骞不失汉节》
        《莱芜谷》《围魏救赵》
        《华佗治病》《徐景山作画诱白獭》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569