文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《卫女失意》原文及翻译

        二十四义
        【卫女失意】
        黎庄夫人。贤而失意。守一以终。不轻离异。

        原文

            周黎庄公夫人。卫侯之女也。既往而不同欲。所务者异。未尝得见。其傅母悯其贤而失意。又恐其已见遣而不以时去。谓之曰。夫妇之道。有义则合。无义则去。今不得意。胡不去乎。女曰。妇道一而已矣。彼虽不吾以。吾何可离妇道乎。卒不去。


        译文

            周朝时候。有个黎国里庄公的夫人。就是卫侯的女儿。他嫁了过去以后。可是两夫妻间的情欲不同。所以要做的事情。也就不同了。夫妻们不曾有见面的时候。黎庄夫人的傅母很怜他的贤惠、但是嫁了丈夫很失望。又恐怕他已经被人家叫他去了。他还不肯去。就对黎庄夫人说道。凡是做夫妻的道理。有了情义。就同住在一处。没有情义。就回娘家去。现在你既然这样的失望。为什么不回去呢。卫侯的女儿就回答道。做妇人的道理。是从一而终的。他虽然待我没有义气。难道我可以违背做妇人的道理吗。到底没有回去。


        相关文言文
        《贞观政要·诚信》(四)欧阳修《欧阳公事迹》
        宋史《侯可》方苞《孙征君传》
        墨子《万事莫贵于义》明史《章溢传》
        《枯树赋》《王长年智斗倭寇》
        《贞观政要·诚信》(二)列子《愚公移山》
        说苑•反制《不躬不亲》《共姜柏舟》
        欧阳修《与荆南乐秀才书》《荆轲刺秦王》
        诗话总龟《推敲》《晏子春秋·内篇杂下第二十五》
        《贞观政要·诚信》(一)《贞观政要·诚信》(三)
        汉书《朱邑字仲卿》宋史《辛弃疾传》
        新唐书《吕元膺传》《晏子春秋·内篇杂下第三十》
        陆容《琐记为公》袁宏道《观第五泄记》
        《宋书·杜惠度传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569