文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《烟屿楼读书志》原文及翻译

        徐时栋
        原文
            徐时栋曰:“天下号令在某人,则某人为‘本纪’,此史公例也。故《高祖本纪》之前,有《项羽本纪》;高祖以后,不立《孝惠皇帝本纪》,而独立《吕后本纪》,故以本纪为纪实,而非争名分之地也。此后无人能具此识力,亦无人敢循此史例矣。”
        (徐时栋《烟屿楼读书志》)


        译文
            时栋说:“命令天下的权力在谁身上,就将谁写为‘本纪’,这是太史公司马迁的惯例。所以在《高祖本纪》之前,有《项羽本纪》;在高祖之后,没有写《孝惠皇帝本纪》,却单独写《吕后本纪》,因此把本纪当作是记录真实(的载体),而不是争辩名分的地方。这以后没有人能够具备这样的见识眼力,也没有人敢依照这样的历史体例了。”

        相关练习:《史记·吕太后本纪》《烟屿楼读书志》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《题破山寺后禅院》原文翻译及注释无名氏《醉太平》
        杜甫《登高》人教版九年级(上)课外古诗词背诵原文
        《王六郎》古文《德者三则》
        《过故人庄》《待贾而沽》
        《垓下之围》《念奴娇·赤壁怀古》
        《静女》《为政以德》
        白居易《卖炭翁》《伐檀》
        《魏晋士人轶事四则》《贺进士王参元失火书》
        《简·爱》精彩对白《题破山寺后禅院》
        《国殇》《隆中对》各个版本的原文
        对话古典:说“孝”诗经《无衣》
        《蜀相》《自述苦学》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569