文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
《廉颇蔺相如列传》原文及翻译(二)
史记
原文
:
既罢,归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。
廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。且相如素贱人,吾羞,不忍为之下!”宣言曰:“我见相如,必辱之。”相如闻,不肯与会。相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。舍人纷纷议论于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚。且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”
廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!”卒相与欢,为刎颈之交。
译文
:
渑池会结束以后,由于蔺相如功劳大,被封为上卿,位在廉颇之上。
廉颇说:“我是赵国将军,有攻城野战的大功,而蔺相如只不过靠能说会道立了点功,可是他的地位却在我之上,况且相如本来是个平民,我感到羞耻,在他下面我难以忍受。”并且扬言说:“我遇见相如,一定要羞辱他。”相如听到后,不肯和他相会。相如每到上朝时,常常推说有病,不愿和廉颇去争位次的先后。没过多久,相如外出,远远看到廉颇,相如就掉转车子回避。
于是蔺相如的门客就一起来直言进谏地说:“我们所以离开亲人来侍奉您,就是仰慕您高尚的节义呀。如今您与廉颇官位相同,廉老先生口出恶言,而您却害怕躲避他,您怕得也太过分了,平庸的人尚且感到羞耻,何况是身为将相的人呢!我们这些人没出息,请让我们告辞吧!”蔺相如坚决地挽留他们,说:“诸位认为廉将军和秦王相比谁厉害?”回答说:“廉将军比不了秦王。”相如说:“以秦王的威势,而我却敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我蔺相如虽然无能,难道会怕廉将军吗?但是我想到,强大的秦国之所以不敢攻打赵国,就是因为有我和廉将军在呀,如今两虎相斗,势必不能共存。我所以这样忍让,就是为了要把国家的急难摆在前面,而把个人的私怨放在后面。”
廉颇听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆条,由宾客带引,来到蔺相如的门前请罪。他说:“我是个粗野卑贱的人,想不到将军您是如此的宽厚啊!”二人终于相互交欢和好,成为生死与共的好友。
相关练习:
《廉颇蔺相如列传》阅读练习及答案
《史记·廉颇蔺相如列传》阅读练习及答案(三)
《史记·廉颇蔺相如列传·赵奢》阅读练习及答案
《廉颇蔺相如列传》《蔺相如完璧归赵论》阅读练习及答案
相关文言文
《史记·世家·郑》
《史记·秦始皇本纪》
《史记·孝文本纪》
《史记·吕不韦列传》(二)
《燕雀安知鸿鹄之志》
《史记·准阴侯列传》
《史记·刘敬叔孙通列传》
《史记·乐毅列传·燕昭王使乐毅为上将军》
《史记·平准书第八》
《史记·苏代传》
《陈胜王凡六月》
《史记·平淮书》
《史记·田儋传》
《史记·戎王使由余于秦》
《史记·淮阴候列传》
《史记·鲁仲连传》
《史记·三王世家》
《史记·张耳陈馀列传》
《史记·朝鲜列传》
《史记·燕召公世家》
《史记·张骞出使西域》
《史记·司马穰苴传》
《史记·张良传》
《史记·卫青传》
《史记·苏秦列传》(二)
《史记·曹相国世家》(二)
《仆之先人非有剖符丹书之功》
《史记·灌将军夫者》
《史记·老子传》
《史记·彭越传》
《史记·伍子胥列传》
《高祖功臣侯者年表序》
《史记·仲尼弟子列传》
《史记·春申君列传》
《史记·货殖列传》(二)
《魏公子列传》(三)
《史记·孝景本纪》
《史记·扁鹊仓公列传》(二)
《史记·汲黯传》(二)
《魏文侯卜相》
《史记·张汤传》
《报任安书》(二)
《史记·陆贾传》
《史记·晋世家》
《史记·万石张叔列传》
《史记·曹相国世家》
《史记·甘茂列传》
《史记·郑当时传》
《史记·西南夷君长以什数》
《史记·魏公子列传》全文
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569