文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
《宋太祖怒责宋白》原文及翻译
司马光
原文
:
太祖时,宋白知举①,多收金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白②上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众!”白大惧,乃悉改其榜,使协公议而出之。
[
注释
]①知举:主持考试。 ②白:下对上告诉,陈述。
译文
:
太祖在位时,宋白主持科举考试,收受他人的贿赂,在评选时不公正。他怕皇榜贴出后,别人会有争议,于是先列出中举人的名单报告给皇上,想要借皇上的旨意来为自己开脱。皇上愤怒地对他说:“我委任你去主持科举考试,中举的名单应当是你自己决定,为什么要向我报告?我怎么知道这些人合不合适呢?如果皇榜贴出后遭到别人的非议,我就要将你斩首向天下人谢罪!”宋白很害怕,就将榜单上的名字改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜单贴了出来。
相关练习:
《宋太祖怒责宋白》阅读练习及答案
相关文言文
司马光《与王介甫书》
《刘安世》
《江南逢李龟年》
《天时不如地利》
《子罕弗受玉》
《春夜洛城闻笛》
《孙权劝学》
司马光《涑水记闻·胡顺之为浮梁县令》
《橘逾淮为枳》
《孔子世家》
司马光《涑水记闻》
《大铁椎传》
《病入膏肓》的
司马光《谏院题名记》
司马光《训俭示康》(二)
《过秦论》
司马光《颜太初杂文序》
《孔雀东南飞》
司马光《独乐园记》
《范景仁传》
司马光《武阳县君程氏墓志铭》
《送元二使安西》
《赵奢劝说平原君》
《指喻》
《郑人逃暑》
《乌江自刎》
袁宏道《极乐寺纪游》
司马光《涑水纪闻》
《活水源记》
《阳子之宋》
阎伯理《黄鹤楼》
《晏子治东阿》
司马光《猫虪传》
司马光《训子孙》
聊斋志异《梦狼》
司马光《迂书》
《于园》
《李贺小传》
《方山子传》
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569