文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        罗大经《山静日长》原文及翻译

        罗大经
        原文
            唐子西诗云:“山静似太古,日长如小年。”余家深山之中,每春夏之交,苍藓盈阶,落花满径,门无剥啄,松影参差,禽声上下。午睡初足,旋汲山泉,拾松枝,煮苦茗啜之。随意读《周易》、《国风》、《左氏传》、《离骚》、《太史公书》及陶、杜诗、韩、苏文数篇。从容步山径,抚松竹,与麛犊共偃息于长林丰草间,坐弄流泉,漱齿濯足。既归竹窗下,则山妻稚子作笋蕨,供麦饭,欣然一饱。弄笔窗间,随小大作数十字。展所藏法帖笔迹画卷纵观之,兴到则吟小诗,或草玉露一两段。再烹苦茗一杯,出步溪边,邂逅园翁溪友,问桑麻粳稻,量晴校雨,探节数时,相与剧谈一晌。归而倚杖柴门之下,则夕阳在山,紫翠万状,变幻顷刻,恍可人目;牛背笛声,两两来归,而月印前溪矣。识其妙者盖少。彼牵黄臂苍、驰猎于声利之场者,但见衮衮马头尘、匆匆驹隙影耳,乌知此句之妙哉?人能真知此妙,则东坡所谓“无事此静坐,一日似两日。若活七十年,便是百四十”,所得不已多乎?
         
        译文
            唐庚有诗说:“山静似太古,日长如小年。”我家住在深山之中,每到春夏之交,青苔长满台阶,落花铺满小路,门外无人敲门,只有松树影子参差错落,鸟儿上下啼鸣。午睡刚足,就汲取山泉,拾来松枝,煮苦茶来喝。随意读《周易》、《国风》、《左氏传》、《离骚》、《太史公书》以及陶渊明、杜甫的诗,韩愈、苏轼的文章数篇。从容地在山路上漫步,抚摸着松树竹子,和幼鹿一起在长满树林和青草的地方休息,坐着玩弄泉水,漱口洗脚。回到竹窗下,妻子和孩子做竹笋蕨菜,供应麦饭,我很高兴地吃饱。在窗前弄笔,随意写几十个字。展开所藏的法帖笔迹画卷尽情观赏,兴致到了就吟咏小诗,或者写草书一两段。再煮苦茶一杯,到溪边散步,偶然遇到园丁溪友,谈论桑麻粳稻,测量晴雨,探究节令气候,互相畅快地谈论一整天。回来后倚着柴门,这时夕阳已在西山,紫色的云霞呈现万千景象,变化不定,景色极美;成对的牛背上传来悠扬的笛声,牛儿回家,月亮已映照在前溪上。能领会这妙处的人很少。那些为争夺名利而奔走的人,只看见车马奔驰扬起的尘土,时间匆匆而过,哪里知道这句诗的妙处呢?人如果能真正领会这妙处,就是苏东坡所说的“无事此静坐,一日似两日。若活七十年,便是百四十”,这样的收获不已经很多了吗?

        相关练习:罗大经《山静日长》阅读练习及答案    罗大经《山静日长》阅读练习及答案(二)    

        相关文言文
        戴名世《河墅记》《汉书·天文志》
        苏辙《东轩记》罗大经《格天阁》
        《辽史·韩延徽传》《旧唐书·房玄龄传》
        《三国志·袁术传》《宋史·徐鹿卿传》
        王若虚《焚驴志》《梁书·刘季连传》
        方良永《厓门吊古记》柳宗元《零陵三亭记》
        曾巩《寄欧阳舍人书》归有光《顾隐君传》
        《怒蛙说》《清史稿·李文耕传》
        《后汉书·李通列传》《资治通鉴·魏纪·司马懿诛曹爽》
        《元史·宋子贞传》朱熹《黄子厚诗序》
        《宋史·欧阳修传》《诚斋夫人》
        《新唐书·郭震传》《宋史·叶衡传》
        《资政殿大学士尚书左丞赠吏部尚书正肃吴公墓志铭》《新唐书·李愬传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569