文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《文帝撑木陵云台》原文及翻译

        世说新语
        原文
            陵云台楼观精巧。先称平众木轻重。然后造构,乃无锱铢相负揭。台虽高峻,常随风摇动。而终无倾倒之理。魏明帝登台,惧其势危,别以大材扶持之。楼即颓坏。论者谓轻重力偏故也。

        注释:
        [1]陵云台:楼台名,在今洛阳东,魏文帝时建造,高五丈,方四丈。
        [2]锱(zī)铢(zhū):古时候的重量单位,六铢为一锱,四锱为一两。比喻非常轻。负揭:秤杆的上翘与下垂。即欠负、高举、差别的意思。
        [3]魏明帝:即曹魏明帝曹叡。

        译文:
            陵云台楼台精巧,建造之前先称过所有木材的轻重,使四面所用木材的重量相等,然后才筑台,因此四面重量不差分毫。楼台虽然高峻,常随风摇摆,可是始终不可能倒塌。魏明帝登上陵云台,害怕它情况危险,另外用大木头支撑着它,楼台随即就倒塌了。舆论认为这是重心偏向一边的缘故。



        相关文言文
        《客人弹棋胜文帝》《郗愔痴道吞符篆》
        《王导卜卦》《明帝乔装观风水》
        《王济解垫渡河》《江湖术语应羊祜》
        《荀勖善解音声》《巾帼之风,各有才俊》
        《谢道韫慧语遏兄长》《千古名媛谢道韫》
        《郗夫人洞悉人情》《商女始知亡国恨》
        《陶母退鱼责子》《王济嫁妹》
        《山涛之妻效负羁之妻》《王母教子》
        《王广发妻比英豪》《许氏救子》
        《赵飞燕诬谗班婕妤》《王昭君志不苟求》
        《陈母安贫乐道》《郗超资财助隐居》
        《范宣车后趋下》《戴安道就范宣学》
        《许玄度隐居山林》《张天锡为凉州刺史》
        《谢公泛海》《人各有志》
        《孟嘉死而无憾》《道不同,不相为谋》
        《李廞拒官笑王导》《嵇康游遇孙登》
        《啸咏之声,百步可闻》《弦既不调,人将焉附》
        《王珣吊唁释前嫌》《白发人送黑发人》
        《伤心一曲对谁弹》《刘惔悲痛叹王濛》
        《庾亮念子,诸葛易嫁》《孙楚学驴祭王济》
        《王戎酒垆忆故人》《孟昶赞王恭》
        《郗超大喜》《王右军甚有欣色》
        《桓彝赞王导》《戴渊诚心悔过》
        《周处改过自新》《企脚北窗奏琵琶》
        《王恬貌不相称》《世说新语·王羲之》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569