文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《商鞅立木》原文及翻译

        史记
        原文
            令既具,未布,恐民之不信,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者,予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金。”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。
            于是太子犯法。卫鞅曰:“法之不行,自上犯之。”将法太子。太子,君嗣也,不可施刑。刑其傅公子虔①,黥②其师公孙贾。明日,秦人皆趋令。行之十年,秦民大悦,道不拾遗山无盗贼家给人足。民勇于公战,怯于私斗,乡邑大治。
        (选自《史记·商君列传》)
        注释】:①公孙贾、公子虔:秦孝公太子秦驷的左右太傅。②黥(qíng):古代在人脸上刺字并涂墨之刑。


        译文
            商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,(商鞅)担心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市场南门前放置一根高三丈的木头,招募(能)搬到北门的人,给予十金。百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。(商鞅)又说:“能搬木头的人赏五十金。”有一个人搬了木头,就给了他五十金,以此来表明没有欺骗(百姓)。最终颁布了法令。
            这时太子触犯了法律,商鞅说:“新法不能顺利施行,就在于上层人士带头违反。”太子,是国君的继承人,不能施以刑罚,便将他的老师公子虔处刑,将另一个老师公孙贾脸上刺字,以示惩戒。第二天,秦国人(听说此事)都遵从了法令。新法施行十年,秦国人都非常高兴,路上没有人将别人的东西据为己有、山林里也没了盗贼,家家富裕,人人丰衣足食。百姓勇于为国作战,不敢再行私斗,乡野城镇都得到了很好的治理。


        相关练习:《商鞅立木》阅读练习及答案    

        相关文言文
        统编版高中《屈原列传》统编版必修下《鸿门宴》
        《史记·朱建传》《史记·南越列传》(二)
        《韩闻秦之好兴事》《张仪为秦破纵连横》
        《外戚世家序》《秦楚之际月表》
        《五帝本纪赞》《公子闻赵有处士毛公藏于博徒》
        《随何难汉高祖》《陶朱公长子吝金害弟》
        《史记·项羽本纪》(二)《史记·酷吏列传》
        《周亚夫军细柳》《史记·楚世家·秦大夫有私与楚太子斗》
        《史记·吕嘉传》《史记·端沐赐传》
        《史记·高祖本纪·鸿沟划界》《勾践困于会稽》
        《史记·孟尝君传》《鲁仲连者,齐人也》
        《李牧守边》《史记·平准书》
        《史记·孔子世家》(二)《魏有隐士曰侯嬴》
        《孝武皇帝者,孝景中子也》《魏有隐士曰侯赢》
        《史记·刘敬传》《史记·五帝本纪第一·帝尧者,放勋》
        《鲁人曹沬》《范雎欲事魏王》
        《史记·黥布列传》《史记·齐悼王世家》
        《史记·货殖列传》(三)《硃虚侯刘章,高祖孙也》
        《史记·蒙恬列传》(二)《缇萦救父》
        《史记·丞相公孙弘》《史记·春申君列传》(二)
        《优孟哭马》《史记·郑庄传》
        《史记·庄子》《史记·孔子世家第十七》
        《周亚夫直谏》《史记·郑世家》
        《陈母教子》《史记·世家·郑》
        《史记·秦始皇本纪》《史记·孝文本纪》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569