文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《北齐书·孙腾传》原文及翻译

        北齐书
        原文
            孙腾,字龙雀,咸阳石安人也。腾少而质直,明解吏事。魏正光中,北方扰乱,腾涉险间关,得达秀容。寻为高祖都督府长史,从高祖东征邢杲。师次齐城,有抚宜镇军人谋逆,将害督帅。腾知之,密启高祖。俄顷事发,高祖以有备,擒破之。高祖自晋阳出滏口,尔朱兆率众追。高祖与兆宴饮于水湄,誓为兄弟,各还本营。明旦,兆复召高祖,高祖欲安其意,将赴之,临上马,腾牵衣止之。高祖遂东。
            及起义信都,腾以诚款,常预谋策。腾以朝廷隔绝,号令无所归,不权有所立,则众将沮散,苦请于高祖。高祖从之,遂立中兴主。及平邺,封咸阳郡公。时魏京兆王愉女平原公主寡居,腾欲尚之,公主不许。侍中封隆之无妇,公主欲之,腾妒隆之,遂相间构。高祖启免腾官,请除外任,俄而复之。
            天平初,入为尚书左仆射,内外之事,腾咸知之。时西魏寇南兖,诏腾率诸将讨之。腾性怯,无威略,失利而还。又除司徒。初北境乱离,亡一女,及贵,远加推访,终不得,疑其为人婢贱。及为司徒,奴婢诉良者,不研虚实,率皆免之,愿免千人,冀得其女。高祖入朝,左右有言之者,高祖大怒,解其司徒。迁太保。初,博陵崔孝芬取贫家子贾氏以为养女,孝芬死,其妻元更适郑伯猷,携贾于郑氏。贾有姿色,腾纳之,始以为妾。其妻袁氏死,腾以贾有子,正以为妻,诏封丹阳郡君,复请以袁氏爵回授其女。违礼肆情,多此类也。
            腾早依附高祖,契阔艰危,勤力恭谨,深见信待。及高祖置之魏朝,寄以心腹,遂志气骄盈,与夺由己,求纳财贿,亲狎小人,专为聚敛。高祖屡加谴让,终不悛改,朝野深非笑之。武定六年四月薨,时年六十八。
        (节选自《北齐书》卷十八)


        译文
            孙腾字龙雀,是咸阳郡石安县人。孙腾少年时朴实坦诚,熟悉吏事。北魏孝明帝正光年间,北方动乱,孙腾冒着危险偷渡关戍,来到了秀容。
            不久担任北齐高祖都督府长史,跟随高祖东征邢杲。军队驻扎齐城时,抚宜镇军人阴谋造反,想要加害督帅。孙腾探听到了这一消息,偷偷报告高祖。不久事变爆发,高祖事前因为有防备,擒获了这伙叛乱分子。高祖从晋阳动身经过滏口,尔朱兆领兵从后追来。高祖在水边同尔朱兆宴饮,互相结拜兄弟后,各归军营。第二天清晨,尔朱兆又召高祖,高祖想安定他的心意,打算前往,上马之前,孙腾拉着衣服给以了劝阻。这样,高祖就率部向东进发了。
            当齐高祖在信都起义时,孙腾因为真心诚意地投入,所以常常参与大事的预谋策划。孙腾认为与朝廷相隔绝,没法正确发号施令指挥国家山东省2015年高考模拟冲刺卷(六)语文试题及答案解析,不暂且立一人为帝,那么人心就会涣散,所以苦苦向高祖请求。高祖采纳了他的意见,于是中兴主被立为帝。高祖攻克邺城后,封孙腾为咸阳郡公。这时北魏京兆王元愉的女儿平原公主正在守寡,孙腾想娶她为妻,但却遭公主拒绝。侍中封隆之无妻,公主想嫁给他,孙腾因此嫉妒封隆之,于是陷害封隆之。高祖上书皇帝,免掉了孙腾的朝官,任命他担任外职,不久又复原位。
            东魏孝静帝天平初年,孙腾入朝担任尚书左仆射,并主持朝廷内外所有的大事。此时西魏进犯南兖,皇帝诏令孙腾统领诸位将领讨伐他们。孙腾生性怯懦,缺少威严谋略,结果失败而返。又拜司徒。当初北境边地战乱兴起时,孙腾丢失了一个女儿,富贵起来后,派人到处访问寻找,却没有获得线索,怀疑女儿成了他人的奴婢。孙腾担任司徒后,凡有奴婢来请求成为良人的,他并不调查真假与否,一概都免除奴婢身份,愿意免除千人的奴婢身份,希望从中找到自己的女儿。高祖入朝,有人将这一情况作了报告,听说此事,高祖极其恼怒,撤掉了他的司徒官职。调任太保。早些年,博陵人崔孝芬收养贫寒人家的贾姓女子为养女山东省2015年高考模拟冲刺卷(六)语文试题及答案解析,崔孝芬死了,他的妻子元更改嫁郑伯猷,也将这个养女贾氏带到了郑家。贾氏年轻美貌,孙腾就将她娶到家来,开始是妾。其妻袁氏身亡,孙腾认为贾氏养了儿子,便扶她做了正,皇帝下诏封她为丹阳郡君,孙腾又请求朝廷将前妻袁氏的爵号回授给贾女。这类违背礼仪、放纵情欲的事还可举出一些。
            孙腾早年依附齐高祖,艰辛劳苦,恭谨勤勉,很被信任。当高祖将他安插入魏朝廷后,对他寄予重望,但他得志之时,骄狂傲气,予夺由己,求财纳贿,亲近小人,聚敛财物。齐高祖曾经多次指责规劝,但他终于不能改正,因此深受朝野人士的讥讽嘲笑。武定六年四月死去,时年六十八岁。 

        相关练习:《北齐书·孙腾传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《北齐书·邢卲传》《北齐书·魏兰根传》
        《北齐书·辛术传》《北齐书·高浟传》
        《北齐书·王琳传》《北齐书·司马子如传》
        《北齐书·高长恭传》《北齐书·元景安传》
        《北齐书·高岳传》《北齐书·王晞传》
        《北齐书·王峻传》《北齐书·李元忠传》
        《北齐书·陆卬传》《北齐书·慕容绍宗传》
        《北齐书·郑述祖传》《北齐书·尧雄传》
        《北齐书·傅伏传》《北齐书·杨愔传》
        《北齐书·独孤永业传》《北齐书·阳斐传》
        《北齐书·斛律羡传》《北齐书·卢潜传》
        《北齐书·崔季舒传》《北齐书·和士开传》
        《北齐书·卢文伟传》《北齐书·崔昂传》
        《北齐书·袁聿修传》《北齐书·綦连猛传》
        《北齐书·裴让之传》《北齐书·颜之推传》
        《北齐书·苏琼传》《北齐书·段韶传》
        《北齐书·陈元康传》《北齐书·崔暹传》
        《北齐书·斛律光传》《魏收改武学文》
        《北齐书·循吏传》《北齐书·王纮传》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569