文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        丁若镛《与犹堂书》原文及翻译

        丁若镛
        原文
            嘉兴许应逵为东平守,甚有循政,而为同事所中,得论调去,吏民哭泣不绝。许君晚至逆旅,谓其仆曰:“为吏无所有,只落得百姓几眼泪耳。”仆叹曰:“阿爷囊中不着一钱,好将眼泪包去,作人事送亲友。”许为一拊掌。
                     (节选自丁若镛《与犹堂书》)


        译文
            嘉兴人许应逵做东平知府时,有着良好的政绩,却遭到同事的中伤诽谤,许应逵的上司听信谗言调离了(他),(当地)官吏和百姓(听说他被调走,都奔走相送)哭泣不绝。许应逵晚上住进旅店,对他的仆人说:“我当官没有别的收获,只获得了百姓几滴眼泪而已。”仆人感叹地说:“老爷袋子里没装一文钱,正好把眼泪装进去,作为送给亲友的人情。”许应逵为此拍手(表示)赞赏。


        相关练习:《与犹堂书》《寓圃杂记》阅读练习及答案    

        相关文言文
        元稹《闻乐天左降江州司马》《文天祥千秋祭》
        《我善养吾浩然之气》李煜《相见欢》
        《游高梁桥记》原文和注释《祖逖北伐》
        戴名世《先君序略》《孔孟论学》
        燕赵英雄的悲情命运——《护钟》赏读《麻叶洞天》
        《交友之道》王安石《登飞来峰》
        《望洞庭湖赠张丞相》《阮籍不拘礼法》
        《题李凝幽居》《种树郭橐驼传》
        刘禹锡《乌衣巷》《王羲之爱鹅》
        《宾主无愧色》《直书》
        《山居秋暝》《登幽州台歌》
        《五柳先生传》毕沅《岳飞》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569