文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        袁枚《游黄山记》原文及翻译(二)

        袁枚
        原文
            癸卯四月二日,余游白岳毕,遂浴黄山之汤泉、泉甘且冽,在悬崖之下。夕宿慈光寺。次早,僧告曰:“从此山径仄险,虽兜笼①不能容。公步行良苦幸有土人惯负客者号海马可用也。”引五六壮佼者来,俱手数文布。余自笑赢老乃复作襁褓儿耶?初犹自强,至惫甚,乃缚跨其背。于是且步且负各半。行至云巢,路绝矣,蹑木梯而上,万峰刺天,慈光寺已落釜底。是夕至文殊院宿焉。
        (节选自袁枚《游黄山记》)
        注释】①兜笼:供游客乘坐、由人抬着上山的竹制器具,类似小山轿。


        译文
            癸卯四月二日,我游览了白岳峰后,就沐浴了黄山的温泉。泉水甜美并且清冽,在悬崖的下面。晚上在慈光寺住宿。第二天早上,和尚告诉我说:“从这里开始,山路狭窄危险,即使兜笼也容不下。你自己步行很辛苦,幸亏当地有背惯了游客的人,叫作‘海马’,可以雇佣。”便领了五六个健壮的人来,人人手里拿着几丈布。我自觉好笑,难道瘦弱的老人又重新做了襁褓中的婴儿了吗?开始时还想强撑着自己走,等到疲劳不堪时,就绑缚在“海马”的背上。这样一半自己走一半靠人背着攀登。走到云巢路断了,只有踩着木梯子上去。只见万座山峰直刺苍穹,慈光寺已经落在锅底了似的。当晚到达文殊院,住了下来。


        相关练习:钱谦益《游黄山记》阅读练习及答案    袁枚《游黄山记》《百步云梯》阅读练习及答案    袁枚《游黄山记》阅读练习及答案(二)    

        相关文言文
        袁枚《随园食单》袁枚《记富察中丞四事》
        袁枚《于清端公传》袁枚《游黄山记》
        袁枚《祭妹文》(二)袁枚《散书后记》
        袁枚《鲁肃论》袁枚《书鲁亮侪》
        袁枚《答友人某论文书》袁枚《答沈大宗伯论诗书》
        袁枚《峡江寺飞泉亭记》袁枚《侯夷门集志铭》
        袁枚《随园记》袁枚《秋兰赋》
        袁枚《邛州知州杨君笠湖传》袁枚《江宁典史高君墓志铭》
        赵云松《瓯北集》序袁枚《陶氏义庄碑记》
        《女弟素文传》袁枚《大理寺卿邓公传》
        袁枚《重修南捕通判厅壁记》袁枚《方君柯亭传》
        《祭妹文》袁枚《鲍竹溪先生传》
        袁枚《太子太师礼部尚书沈文》袁枚《重到沭阳图记》
        袁枚《所好轩记》袁枚《厨者王小余传》
        袁枚《答尹似村书》袁枚《游仙都峰记》
        袁枚《江宁两校官传》《卖蒜老叟》
        袁枚《书鲁亮侪事》袁枚《赠黄生序》
        袁枚《随园四记》袁枚《李孝子传》
        袁枚《牡丹说》袁枚《戊子中秋记游》
        袁枚《帆山子传》袁枚《浙西三瀑布记》
        袁枚《游丹霞记》袁枚《山之叟》
        袁枚《游武夷山记》袁枚《刑部尚书富察公神道碑》
        袁枚《黄生借书说》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569