文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《奇女救父》原文及翻译

        列女传
        原文
            荀崧小女灌,幼有奇节。崧为襄城太守,为杜曾所围,力弱食尽,欲求救于故吏平南将军石览,计无从出。灌时年十三,乃率勇士数千人,逾城突围夜出。
            贼追甚急,灌督厉将士,且战且前,得入鲁阳山获免。自诣览乞师,又为崧书与南中郎将周访请援,仍结为兄弟,访即遣子抚率三千人会石览俱救松。贼闻兵至,散走。灌之力也。 

        译文
            荀崧的小女儿荀灌,幼年就有很高的气节。荀崧担任襄城太守,被杜曾围攻,兵力薄弱,粮食也吃光了,打算向自己的老部下平南将军石览求救,如何突围求救却没有办法。荀灌当时十三岁,于是率领好几十名勇士,晚上出城突围。
            敌人追赶得很急,荀灌督促激励官兵,一边交战一边前进,进入了鲁阳山才甩掉了追兵。亲自面见石览请求派兵救援,又替荀崧写信向南中郎将周访请求救援,并愿意和他结为兄弟,周访立即派儿子周抚率领三千人会合石览一同救援荀崧。敌人听说救兵到了,分散逃走,这是荀灌的功劳。


        相关文言文
        王安石《答司马谏议书》《孟子·离娄上》(11-20)
        《尹公亭记》老学庵笔记之《肃王与沈元用》
        《高祖本纪》《雪涛小说·蛛与蚕》
        《孟子·离娄上》(1-10)白居易《养竹记》
        世说新语之《汉武帝乳母尝于外犯事》《盲子失坠》
        《司马芝传》《明史·顾成传》
        雪涛小说之《甘利》《赵威后问齐使》
        《王公神道碑铭》《列女传·齐孤逐女》
        《列女传·晋伯宗妻》《千里之马》
        《国有三不祥》《孟子·离娄上》(21-30)
        《狐假虎威》刘基《使贪》
        《北人食菱》老学庵笔记之《画家赵广不屈》
        《宋史·姜才传》《列女传·鲁臧孙母》
        《李牧传》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569