文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《东施效颦》原文及翻译

        庄子
        原文

        西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。   
        ——选自《庄子·天运》  
        注释】:   
        ①西施:越国的美女 。②病心:心口痛。 ③颦:皱眉头。 ④里:乡里。⑤去:躲开,避开。 ⑥挈:带领 。⑦颦美:皱着眉头美。

        译文

        西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中的一个长得丑的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻儿躲开(她)跑开。(东施)知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美。

        相关练习:《东施效颦》阅读练习及答案    

        相关文言文
        唐甄《大命》《后汉书·张鲁传》
        《明史·陈寿传》《明史·吴祯传》
        《鲲鹏与斥鴳》侯方域《悯獐》
        《朝三暮四》梅曾亮《钵山余霞阁记》
        《隋书·高劢传》《范县署中寄舍弟墨第四书》
        归有光《玄朗先生墓碣》《浑沌之死》
        《庄子·天地》《宋史·赵上交传》
        《秋水》《五石之瓠》
        《宋史·张岊传》《晋书·华恒传》
        《逍遥游》《三国志·杜袭传》
        《邯郸学步》《呆若木鸡》
        《宋史·李廌传》阅读练习及答案《明史·毛吉传》
        管同《余霞阁记》《明史·海瑞传》
        张岱《梅花书屋》庄子《惠子相梁》
        《鲁侯养鸟》顾炎武《廉耻》
        《轮扁斫轮》《庄子·佝偻承蜩》
        《庄周家贫》《涸辙之鲋》
        《长清僧》曾巩《书魏郑公传后》
        戴名世《与刘言洁书》《庄子·杂篇·则阳》
        《庄子·说剑》《庄子钓于濮水》
        《晋书·王衍传》谢翱《登西台恸哭记》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569