文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《孙叔敖埋蛇》原文及翻译

        文言文小故事
        原文
            孙叔敖为婴儿之时,尝出游,见两头蛇,杀而埋之,归而泣,忧而不食。母问其故。叔敖对曰:“儿闻见两头蛇者必死。向吾见之,恐去而死也。”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”母曰:“无忧。吾闻有阴德者,天报以福,汝不死电。”及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也。

        注释:
            ①婴儿:这里指少年时。②向:刚才。③去:离开。④阴德:暗中有德于人的行为。⑤天报以福:天以福报之。⑥治:治理,管理。 

        译文:
            孙叔敖小的时候,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后就哭个不停,忧伤而不吃饭。母素问他原因。孙叔敖回答说:“我听说见了两个头的蛇的人一定会死,刚才我见到了,我恐怕要离开母亲而死了。”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我恐怕别的人再见到这条蛇,就打死它埋了起来。”母亲说:“不要忧虑。我听说暗中有德于人的人,上天会用福来报答他的。你不会死的。”孙叔敖长大后,做了楚国的令尹,还没有开始治理,百姓都已经相信他的仁爱了。


        相关练习:《孙叔敖埋蛇》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《桑生李树》《寇准读书》
        《周舍事赵简子》《跛足虎》
        《鹬蚌相争》《虎求百兽》
        《弃书捐剑》《竭泽而渔》
        《奴子傅显》《楚人养狙》
        《王勃故事》《多歧亡羊》
        《岳飞二三事》《囊萤夜读》
        《王戎不取道旁李》《画地学书》
        《人有负盐负薪者》《外科医生》
        《嫦娥奔月》《荀巨伯探友》
        《武行德辩盐》《林琴南敬师》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569