文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《颜氏家训·教子篇》原文及翻译

        颜氏家训
        原文
            吾见世间无教而有爱,每不能然,饮食运为,恣其所欲,宜诫翻奖,应呵反笑,至有识知,谓法当尔。骄慢已习,方复制之,捶挞至死而无威,忿怒日隆而增怨,逮于成长,终为败德。孔子云:“少成若天性,习惯如自然。”是也。俗谚曰:“教妇初来,教儿婴孩。”诚哉斯语。
            凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪恶,但重于呵怒伤其颜色,不忍楚挞惨其肌肤耳。当以疾病为谕,安得不用汤药针艾救之哉?又宜思勤督训者可愿苛虐於骨肉乎诚不得已也!
            父子之严,不可以狎;骨肉之爱,不可以简。简则慈孝不接,狎则怠慢生焉。
        (节选自《颜氏家训》教子篇)


        参考译文
            我见到世上(那种对孩子)不讲教育而只有慈爱的,常常不以为然,要吃什么,要干什么,任意放纵孩子的需要,该训诫时反而夸奖,该呵斥时反而欢笑,到(孩子)懂事时,还认为道理本来就是这样。(等到)骄傲怠慢已经成为习惯时,才再去制止,那就纵使鞭打得再狠毒也树立不起威严,愤怒得再厉害也只会增加怨恨,等到长大成人,最终养成败坏的品德。孔子说:“从小养成的就像天性,习惯了的也就成为自然。”是很有道理的。俗谚说:“教媳妇要在初来时,教儿女要在婴孩时。”这话确实有道理。
            普通人不能教育好子女,也并非想要使子女陷入罪恶的境地,只是着重在口头上予以怒斥伤及他们的脸面,却不忍心使他因挨打而肌肤痛苦。应该拿生病来作比喻,难道不用汤药、针艾来救治就能好吗?还应当想一想那些经常认真督促训诫子女的人,难道愿意对亲骨肉刻薄凌虐吗?实在是不得已啊!
            父子之间要讲严肃,而不可以轻忽;骨肉之间要有爱,但不可以简略。简略了就慈孝都做不好,轻忽了怠慢就会产生。




        相关文言文
        《韩非子·外储说右下》东坡题跋之《斗牛图》
        《宋史·刘温叟传》曾巩《尚书都官员外郎王公墓志铭》
        《伯牙破琴》《旧五代史·冯道传》
        《宋史·庞籍传》《颜氏家训·勉学篇》
        《富者乞羊》《渡者之言》
        《宋史·张载传》《聊斋志异·柳氏子》
        《金壶丹书》《颜氏家训·慕贤》
        《三国志·魏书·刘劭传》独醒杂志之《斗牛图》
        《澄子亡缁衣》《旧唐书·僧一行》
        《家藏宋笺》《陈轸贵于魏王》
        《鲁侯养鸟》《明史·杨廷和传》
        《争雁》《海上鸥鸟》
        《州官放火》于归庄《看牡丹诗自序》
        《颜氏家训·风操篇》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569