文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
《猫号》原文及翻译
刘元卿
原文
:
齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰“虎猫”。客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也,请更名曰‘龙猫’。”又客说之曰:“龙固神于虎也,龙升天须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰‘云’。”又客说之曰:“云霭蔽天,风倏散之,云故不敌风也,请更名曰‘风’。”又客说之曰:“大风飙起,维屏以墙,斯足蔽矣,风其如墙何!名之曰‘墙猫’可。”又客说之曰:“维墙虽固,维鼠穴之,墙斯圮矣,墙又如鼠何!即名曰‘鼠猫’可也。”东里丈人嗤之曰:“噫嘻!捕鼠者固猫也,猫即猫耳,胡为自失其本真哉?”
(选自《应谐录》)
译文
:
乔奄家里养了只猫,认为它长相奇特,对外称为“虎猫”。有位客人说:“老虎很勇敢,但还不及龙的神威,改称‘龙猫’吧。”另一个客人说:“龙本来就比老虎神威,可龙升到天空要浮在云上,云比龙更高超吧?不如改名‘云猫’。”又一位客人说:“云遮没天空,风很快把它吹散,云抵不住风,改名‘风猫’吧。”又有客人说:“大风刮起来,墙足可挡住它,风不及墙,改名‘墙猫’吧。”最后一个客人说:“墙虽然坚固,可老鼠却能在那里打洞,墙是要被老鼠毁坏的,老鼠比墙厉害,还是叫‘鼠猫’好。”一位老人听了,嘲笑他们道:“唉,捉老鼠的就是猫呗。猫就是猫,怎么让它失去本性,变成又是鼠又是猫了呢?”
相关文言文
《孔子世家赞》
《世说新语》两则
《南歧在秦蜀山谷中》
《东安士人之画鼠》
柳宗元《渔翁》
《盲子失坠》
庄子《胠箧》
《秋登万山寄张五》
《山市》(2)
《潍县署中寄舍弟墨第一书》
《君子于役》
《望九华》
《声声慢》
《湘夫人》
《楚人学舟》
《游园不值》
刘元卿《大脖子病人》
《钴鉧潭西小丘记》
《永遇乐·京口北固亭怀古》
《赴义前禀父书》
《王子猷雪夜访戴》
《触龙说赵太后》
张岱《白洋潮》
屈原《涉江》
《春江花月夜》
《越州赵公救灾记》
《穆公失马》
《有盲子道涸溪》
《朋党论》(全)
《猩猩嗜酒》
刘元卿《猫号》
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569