文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《薛谭学讴》原文及翻译

        《列子·汤问》
        原文

        薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止。饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终生不敢言归。这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可稍有成功就骄傲自满。

        翻译

        薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是便告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。 薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。

        点评:书山有路,学海无涯。



        相关文言文
        陈玄祐《离魂记》《晋书·何琦传》
        《大力将军》《南史·张稷传》
        《金石录》后序《答李几仲书》
        归有光《沧浪亭记》《渤海鲍宣妻者》
        《北史·源贺传》《宋史·辛弃疾列传》
        元好问《市隐斋记》《重修棂星门移置瑞光楼记》
        《三国志·司马朗传》《范雎说秦王》
        《清史稿·郝浴传》《明史·唐顺之传》
        《黄庭坚论书法》《新唐书·王珪传》
        苏舜钦《沧浪亭记》孙樵《书何易于》原文及译文
        苏轼《后赤壁赋》《蒲松龄之妻》
        《游千山记》《杭世俊喜博》

           版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569