文言文大全
练习大全
作者分类
文言文
主题
作者
《管子·治国》原文及翻译
管子
原文
:
嵩山之东,河汝之间,蚤生而晚杀,五谷之所蕃孰也,四种而五获。中年亩二石,一夫为粟二百石。今也仓廩虛而民无积,农夫以鬻子者,上无术以均之也。故先王使农、士、商、工四民交能易作,终岁之利无道相过也。是以民作一而得均。民作一则田垦,奸巧不生。田垦则粟多,粟多则国富。奸巧不生则民治。富而治,此王之道也。粟者,民之所归也;粟者,财之所归也;粟者,地之所归也。粟多则天下之物尽至矣。故舜一徙成邑,二徙成都,参徙成国,舜非严刑罚重禁令,而民归之矣,去者必害,从者必利也。先王者善为民除害兴利,故天下之民归之。所谓兴利者,利农事也;所谓除害者,禁害农事也。农事胜则入粟多,入粟多则国富,国富则安乡重家,安乡重家则虽变俗易习、驱众移民,至于杀之,而民不恶也。此务粟之功也。
(节选自《管子•治国》)
译文
:
从嵩山东麓到黄河、汝水之间。作物生长期早,凋落期迟,是粮食增产的好地方。四季皆种而五谷皆收。中等年成亩产两石粮食。一个劳力可以耕百亩收二百石。如今国家粮仓空虚而百姓没有积存。农民卖儿卖女,其原因就在于君主没有办法均衡人们的收入。所以先代圣王总是注意让农、士、商、工四民即使互换其行业,他们每年的收入也无法互相超过。这样,农民专一务农而收入可以与其他各业均衡。农民专一务农田野就得到开垦,奸巧之事也不会发生。田野开垦则粮食增多,粮食多则国家富裕。没有奸巧之事人民又会安定。富裕而安定,这正是成王业的道路。粮食,能吸引人民;粮食,能招引财富;粮食,也能使领土开拓。粮食一多,则天下的物产都来了。所以,舜第一次率民迁安发展农耕建成“邑”,第二次迁徒建成“都”,第三次迁徒建成“国”。舜没有采用严重的刑罚和禁令,而人民都跟定他了。因为离开他必然受害,跟着他必然有利。先代圣王,正是善于为人民除害兴利,所以天下人民都归附他。所谓兴利,就是有利于农业。所谓除害,就是禁害于农业。农业发展则粮食收入增多,粮食收入增多则国富,国富则人民安于乡居而爱惜家园,安乡爱家则虽改变他们的风俗和习惯,对他们驱使和调遣,到了杀戮人民的程度,人民都是不憎恶的。这都是致力于粮食生产的功效。
(节选自《管子•治国》)
相关文言文
《管子·牧民》
诸葛亮《诫子书》
《烛之武退秦师》
《高凤专心致志》
人教版八年级语文(下)配套练习册第五、六单元课外文言文翻译
《御民之辔》
《围炉夜话》
王昌龄《采莲曲》
《管子·国蓄》
李商隐《赠荷花》
《管子·明法解》
《日知录》三则翻译
《童区寄传》
《陆游筑书巢》
《知人者智》
《管子·形势解第六十四》
《任末好学勤记》
《司马光好学》
刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》
钱泳《要做则做》
《晋平公炳烛而学》
《治国必先富民》
宋濂《王冕读书》
《李龙眠画罗汉记》原文翻译及注释
郑谷《莲叶》
《题孔子像于芝佛院》
《早春呈水部张十八员外》
《为人大须学问》
《董遇谈“三余”勤读》
陆龟蒙《白莲》
版权所有 在线文言文翻译器 浙ICP备05019169号-2
公安备案号 :33038102330569