文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《韩非子·主道篇第五》原文及翻译

        韩非子
        原文
            君无见其所欲,君见其所欲,臣自将雕琢;君无见其意,君见其意,臣将自表异。故曰:去好去恶,臣乃见素;去旧去智,臣乃自备。君臣守职,百官有常,因能而使之,是谓习常。故曰:寂乎其无位而处,漻乎莫得其所。明君无为于上,群臣竦惧乎下。明君之道,使智者尽其虑,而君因以断事,故君不穷于智;贤者勑其材,君因而任之,故君不穷于能;有功则君有其贤,有过则臣任其罪,故君不穷于名。是故不贤而为贤者师,不智而为智者正。臣有其劳,君有其成功,此之谓贤主之经也。
        ——《韩非子•主道篇第五》

        注释
        ①表异:指伪装。
        ②寂乎其无位而处,漻乎莫得其所:寂静啊!君主好像没有处在君位上;廖廓啊!臣下不知道君主在哪里。
        ③竦惧:惶恐。
        ④勑:同“敕”。《诗•魏风•硕鼠》:“莫我肯勑。”这里用为勤劳之意。
        ⑤师:这里用为效法、学习之意。
        ⑥正:通“整”。《庄子•让王》:“正冠而缨绝。”这里用为端正之意。


        译文
            君主不要表现出自己的欲望,如果君主表现出自己的欲望,那么臣下就会粉饰自己的言行来迎合君主;君主不要表现出自己的意愿,君主如果表露出自己的意愿,那么臣下将会表现出特异的才能。所以说,抛弃喜好的和抛弃厌恶的,臣下就什么都不知道;抛弃旧有的经验和智巧,臣下就会自我防范。群臣各司其职,百官行为都有常规;根据才能而使用人才,就称为是调节常规。所以说,寂静啊!君主好像没有处在君位上;廖廓啊!臣下不知道君主在哪里。明智的君主在其上无所作为,群臣就会在下提心吊胆了。明君的原则是,使聪明人竭尽思虑,君主据此决断事情,所以君主的智力不会穷尽;鼓励贤者发挥才干,君主据此任用他们,所以君主的能力不会穷尽;有功劳则君主占有贤名,有过失则臣下承担罪责,所以君主的名声不会穷尽。因此不贤的却是贤人的老师,不聪明的却是智者的君长。臣下承担劳苦,君主享受成功,这就叫贤明君主的常法。



        相关文言文
        《韩非子·喻老》《韩非子·楚人和氏得玉璞于楚山中》
        《韩非子·说林上·智伯索地于魏宣子》《管仲不谢私恩》
        《韩非子·用人》《韩非子·饰邪》
        《齐桓公好服紫》《韩非子·难一》
        《韩非子·解老》《韩非子·内储说上·越王问于大夫文种》
        《齐景公游少海》《鲁相嗜鱼》
        《狗猛酒酸》《曾子杀彘》
        《韩非子·有度》《说难》
        《吴起为魏武侯西河之守》《晋文公攻原》
        韩非子《猛狗与社鼠》《韩非子·内储说上·重轻罪》
        《韩非子·二柄》《鲁人身善织屦》
        《目不见睫》《管仲破厚葬》
        《韩非子·外储说右下》《自相矛盾》
        《师旷撞晋平公》韩非子之《老马识途 》
        韩非子《说林上--杨朱之弟曰布》韩非子《说林上--管仲》
        《扁鹊见蔡桓公》《楚庄王欲伐越》
        韩非子《五蠹》

        工具导航: 新华字典 成语词典 反义词查询 近义词查询 歇后语大全 古诗词大全 中文转拼音 简繁转换 语文网

        手机站   版权所有 在线文言文翻译器  浙ICP备05019169号-2 公安备案号 :33038102330569